Сегодня у изучающих немецкий язык есть огромный выбор различных материалов, учебных пособий, курсов, адаптированных книг и много еще чего другого, что поможет освоить язык с нуля до уровня C2. Однако, во всем многообразии материалов легко потеряться. Этой записью я хочу помочь вам сориентироваться в этом безбрежном море материалов и расписать, чем пользоваться на каждом из уровней.
Давайте сначала кратко опишем каждый из уровней:
- A1 (уровень выживания, начальный или элементарный): На этом уровне мы только входим в язык и, по сути, еще ничего практически не можем, кроме взаимодействия на самом базовом уровне. С А1 можно выжить, но жить в иной языковой среде еще не получится.
- А2 (предпороговый или продвинутый начальный уровень): Здесь мы уже более-менее уверенно входим в азы языка. С А2 можно уже начинать жить, при условии, что у вас очень терпеливый собеседник. Однако, для полноценной жизни в языковой среде уровня А2 все еще будет недостаточно.
- B1 (пороговый или средний уровень): Если на А1 и А2 мы барахтались и тонули в «языковом море», то с Б1 мы уже наконец начинаем пусть очень неуверенно, но плавать в языке самостоятельно. Не просто так именно Б1 требуется для репатриации в Германию в рамках программы «поздних переселенцев», потому что только начиная с уровня Б1 можно жить в языковой среде и даже выполнять какую-то простую работу типа официанта, продавца, курьера или таксиста.
- B2 (продвинутый уровень или выше среднего): С уровнем Б2 мы уже можем раскрыться как полезный член общества. Мы уверенно плаваем в иностранном языке, живем полноценной жизнью и можем успешно работать в своем профессиональном поле. Владеющие немецким на уровне Б2 как правило могут работать в медицине, частично в образовании, в социальной сфере, в офисе, тех. поддержке и так далее. Если человек является ценным специалистом и у него уровень Б2, ему за редким исключением открыты все пути.
- С1 (свободное владение языком или продвинутый уровень): Человеку с С1 уже, действительно, открыты все пути, потому что он знает язык на уровне свободного общения. Уровень С1 позволит защитить докторскую диссертацию на языке, с С1 можно работать профессором в немецком вузе, переводчиком, журналистом, юристом, редактором, дипломатом и т.д.
- С2 (мастерское, профессиональное владение языком): Это совершенно особый уровень владения языком, который нигде формально не требуется. Нет такого рода деятельности, где человеку предъявят требование «где твой диплом С2?» Человек, профессионально занимающийся своей деятельностью на иностранном языке продолжительное время и имеющий к этому талант, со временем обязательно дойдет до С2. Профессор гуманитарных наук, переводчик со стажем, старший дипломат, высший чиновник, разведчик… — у таких людей обычно уровень владения иностранным языком находится на этом уровне, но их уже об этом никто не спрашивает.