Как появились? Диалекты немецкого языка развились вследствие различных исторических событий, взаимодействий с народами, живущими рядом. В результате в каждом регионе Германии и соседних странах люди говорят по-разному. Общим для всех является литературный немецкий.
Что учесть? Всего насчитывается больше полусотни диалектов немецкого языка. Все они делятся по схожести на группы. Но туристам стоит знать, что говор на севере страны может значительно отличаться от южной речи. И оба они будут не похожи на то, что мы (и, к слову, сами немцы) могли учить в школе.
Особенности диалектов немецкого языка
Немецкий принадлежит к западной подгруппе германских языков индоевропейской семьи и является одним из официальных для Евросоюза (ЕС) и некоторых других международных объединений. Он очень распространен и далеко за пределами этой части континента.
Внутри ЕС немецкий (помимо самой Германии) также признан государственным языком в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Бельгии, в отдельных областях Италии и Франции. И в каждой стране и регионе есть свой диалект немецкого языка.
Что значит диалект? Так называют особую разновидность стандартного языка со своими морфологическими и синтаксическими отличиями. Диалекты по всему миру появлялись под влиянием исторических изменений, масштабных миграций и войн. Например, население приграничной с соседним государством области впитывает в свою речь лексику и акценты соседей.
Среди носителей немецкого языка стандартным вариантом является литературный («высокий») немецкий — Hochdeutsch. Именно он преподается в школе и рекомендован к использованию в СМИ. Данный языковой стандарт развился на основе верхненемецких наречий, которые вошли в обиход благодаря Мартину Лютеру, Гете, братьев Гримм и другим авторам.
Помимо этого, существуют средненемецкие и нижненемецкие диалекты, отличающиеся от стандарта грамматическими, лексическими и фонетическими особенностями. Иностранцы, пытающиеся влиться в немецкоязычное общество, нередко испытывают трудности, так как изучали в основном литературный Hochdeutsch. В разговорной же речи этот вариант используется редко. Поэтому полноценный курс немецкого языка, направленный на практическое применение, должен включать в себя изучение хотя бы основ различных диалектов.
Формирование диалектов немецкого языка
Немецкий и его диалекты в Германии развивались под влиянием бурных исторических событий. Так, еще в I–II веках нашей эры территорию страны заселяло несколько племен, непрерывно воевавших друг с другом в борьбе за расширение жизненного пространства. Во время Великого переселения народов люди с юга начали расселяться севернее Альпийских гор. Они привнесли в язык коренных германцев свои диалектные особенности.
Государство Германия сформировалось из множества немецких земель относительно недавно — в 1871 году. Страна является федерацией, разные ее регионы наделены широкими полномочиями и не успели полностью утратить самостоятельность. В отдельных ее землях используют особые законы, системы налогообложения.
Отличия есть в языке, на котором говорит местное население. Так формировались немецкие диалекты. Некоторые из них очень видоизменились и считаются почти отдельными языками, например, в Австрии, Швейцарии и Люксембурге. Специалисты подсчитали, сколько диалектов в немецком языке существует сейчас —более 60. Среди них — кельнский, баварский, баденский, берлинский, нижненемецкий, швабский, пфальцский и другие.
Немецкий язык со своими региональными особенностями распространен также на востоке Бельгии, в Эльзасе и на юге Дании. На диалектах, близких к баварскому, разговаривает население северных районов Италии. Столь богатое разнообразие выделяет немецкий язык на фоне других. Жители отдаленных друг от друга земель Германии с трудом понимали бы друг друга, если б не существовало стандартного Hochdeutsch.
Первые немецкие диалекты начали оформляться еще древние времена, когда на территории проживания франков и германцев стали появляться первые герцогства. С того периода разделяют диалектные группы на средне- и южно-немецкую. Языковые особенности представителей первой категории в свою очередь оказали влияние на появление новых диалектов. Известный лингвист Фрингс Теодор нашел немало сходных черт между восточными нижненемецкими и восточно-немецкими говорами.
Диалект называют территориальным, когда он свойственен народу определенной территории. В этом смысле особо выделяют городское просторечие, для него характерны значимые различия в лексике. Отдельные устоявшиеся диалектизмы даже становятся общепринятыми в литературном языке. В северных федеральных землях, например, распространены слова Sonnabend, fegen, в то время как в южной части Германии чаще говорят Samstag, kehren.
Различия можно показать и на примере слов «мясник» и «чашка». На севере страны они переводится как Schlachter и Tasse, а на диалекты восточных земель —как Fleisher и Schalle соответственно. Диалектизмы мешают общенациональному общению, поэтому в глобальном смысле они неприменимы.
Социолекты объединяют языковые особенности не по территориальному, а по общественным признакам. Они характерны для определенных категорий людей. Социальными диалектами являются жаргоны, молодежный сленг, арго, профессионализмы. Иными словами, к этой категории относят практически все общественно обусловленные речевые особенности, никак не связанные с функциональными и структурными характеристиками языков.
Виды диалектов немецкого языка
Как уже упоминалось, диалекты рождаются на фоне значимых исторических и политических событий, повлиявших на племена и народы, которые населяли какие-то определенные территории. В нашем случае это германские земли.
В настоящее время ученые насчитывают несколько диалектов немецкого языка в Германии. Все их принято объединять в три большие группы:
- Нижненемецкие (фризский, нижнефранкский и нижнесаксонский).
- Средненемецкие диалекты (франкский, тюрингийский, верхнесаксонский и силезский).
- Верхненемецкие (верхнефранкский, алеманский и баварский).
Разделение идет по территориальному признаку на так называемые диалектные регионы.
В каждой категории также выделяют несколько западных и восточных подгрупп. Существует, к примеру, южнофранкский диалект немецкого языка. Для несведущих людей такая классификация – путаница. Даже в отдельных германских городах существуют свои устоявшиеся языковые особенности. Есть берлинский, саксонский, гессенский, швабский диалекты немецкого языка. Они характерны соответственно для Берлина, Дрездена, Франкфурта и Штутгарта.
Диалекты относят к той или иной категории в основном по признаку произношения согласных.
Относительно старогерманских наречий эти звуки поменяли свои позиции («второе немецкое перемещение», Lautverschiebung). Особенно ярко это явление отразилось на народах, населявших южные земли Германии. В речи местных жителей заметен переход согласных k, p, t, d, g к другим звуковым вариациям. Но далеко не только эти особенности отличают, например, баварцев от берлинцев. Именно диалект первых более других отдален от литературного немецкого языка.
Основные немецкие диалекты
Баварский
Распространен в южных землях Германии и считается одним из наиболее популярных в разговорной речи. Любопытно, что сами коренные южане его понимают плохо. Далее разберем характерные особенности баварского диалекта немецкого языка.
Читайте также!
Основное отличие от официальной речи заключается в звонком и четком произношении звука «r». Другие особенности диалекта:
- отсутствие родительного падежа;
- огромное количество уменьшительных суффиксов;
- мягкость произношения, включая смягчение изначально твердых согласных;
- в целом более мягкое звучание речи, даже если в той прослеживаются агрессивные нотки.
Являясь достаточно распространенным в Германии, баварский диалект тем не менее очень далек от литературного языка. На федеральном телевидении репортажи из Баварии практически всегда сопровождаются переводом.
Швейцарский
Эта страна отличается большим количеством официальных языков. Помимо немецкого таковыми приняты итальянский, французский и ретороманский. Все они в равной степени могут использоваться на официальном уровне и в СМИ.
Швейцарский диалект немецкого языка ближе всего к австрийскому варианту. Поэтому от стандартного немецкого он достаточно сильно отличается. Приведем характерные грамматические и фонетические особенности:
- оглушение звука «s»;
- редукция звуков «t», «p», «k» в устной речи;
- произношение «u» вместо «l»;
- замена родительного падежа дательным;
- возможность вставки глаголов в начало и в конец предложения.
Нижнесаксонский
Зародился еще в период присутствия на германской земле англосаксов как ответ на засилье английского. После переселения англосаксонских народов на Британский полуостров произошло окончательное разделение английского и немецкого языков. Нижнесаксонский вариант при этом сохранился. Он вместил в себе черты особенности обоих языков в наибольшей степени среди других диалектов немецкого. Примеры:
- использование глагольной формы «doon» для вопросительных предложений (аналог английского «to do»);
- своеобразное картавое произношение звука «r»;
- протяжный выговор гласных;
- оглушение звонких согласных.
Австрийский
Этотдиалект немецкого языка иначе называется Ӧsterreichisches Deutsch. Наиболее распространен, как понятно из названия, в Австрии, преимущественно в разговорной речи. Обладает множеством отличий от официального Hochdeutsch:
- в повседневной речи частое проглатывание звуков «t», «p», «k»;
- использование суффикса «l», придающего речи дополнительную мягкость;
- значительные различия в существительных по родам.
В австрийском варианте также имеются заимствования из других языков (итальянского, французского, некоторых славянских).
Восточнонемецкая группа
К этой категории причисляют бранденбургский говор и берлинский диалект немецкого языка.
Наиболее заметные отличия от стандартного Hochdeutsch:
- редукция безударного «e» перед согласными;
- произношение «ch» как «sch»;
- проговаривание «bm» и «dm» как «m»;
- произношение «z» как «ss».
Стандартный немецкий
Как уже говорилось, стандарт своего языка немцы называют словом Hochdeutsch. Этот общепринятый вариант понятен большинству граждан страны и туристам. Он используется на официальном уровне и в СМИ, его преподают в школах. Но даже классический Hochdeutsch в Австрии и Швейцарии претерпевает некоторые изменения.
Отдельного внимания заслуживает так называемый Denglish, соединяющий в себе черты английского и немецкого. В обиходе широко используется, например, англицизм «downloaden», который в переводе не нуждается.
Вся совокупность немецких диалектов отличается огромным разнообразием лексических и грамматических норм. Это порой приводит к недопониманию между собеседниками, даже если они прекрасно владеют литературной формой языка. Неслучайно даже среди граждан Германии большим спросом пользуется немецко-баварский разговорник.
Читайте также!
Стоит ли говорить о весьма заметных различиях в диалектах других немецкоязычных стран. Но, по мнению языковедов в настоящее время идет процесс стандартизации и глобальной интеграции в этой сфере. Разные нормы смешиваются друг с другом, количество отдельных диалектов при этом уменьшается. Эта тенденция, однако, почти не затрагивает общение людей в близком кругу. Напротив, со своими родственниками немцы стараются общаться на привычных диалектах.
Часто задаваемые вопросы о диалектах немецкого языка
Какому диалекту немцы отдают предпочтение?
Проводились опросы, по результатам которых почти треть жителей Германии предпочитает разговаривать на баварском варианте немецкого. На втором месте по популярности находится гамбургское северное наречие. Баварский диалект обладает особенной мягкостью произношения, в то время как на севере страны речь жителей звучит более четко и звонко.
Далее следует кельнское наречие (кельш), в пользу которого голосотдали 15 % респондентов. Наконец, наименьшей популярностью пользуются пфальцский и саксонский диалекты немецкого языка. На них предпочитают общаться соответственно 5 % и 3 % жителей страны.
Какой диалект немецкого лучше изучать?
Стандартным вариантом языка, используемым в качестве официального, является Hochdeutsch. Классический немецкий звучит в средствах массовой информации. На нем чаще всего пишут книги. Именно его в первую очередь следует изучать желающим хорошо говорить по-немецки за пределами Германии.
Как здороваются немцы?
На территориях Баварии в ходу фраза «Grüß Gott!», означающая «Да приветствует вас Бог!». Для представителей южнонемецкой группы диалектов немецкого языка характерно «Servus!» (в переводе — «Привет!»). А молодежь в последнее время предпочитает приветствовать друг друга словом «Tschallo!» («Привет и пока!»).
Классический немецкий подобно другим непрерывно развивается и изменяется. Его диалекты порой воспринимаются как отдельные языки. Но с учетом глобализации они смешиваются друг с другом, обогащая и обобщая литературный Hochdeutsch. Между тем в кругах немецкой интеллигенции принято использовать различные диалектические обороты, благодаря чему разговорная немецкая речь становится более красочной и эмоциональной.