Поход в супермаркет — одно из первых бытовых испытаний, с которым сталкивается каждый, кто начинает жить в новой стране. Стоя посреди продуктовых рядов, бывает сложно подобрать нужные слова, чтобы спросить о цене, найти нужный отдел или просто понять, что написано на упаковке. Этот момент может вызывать стресс, но он же — прекрасная возможность для языковой практики.
Эта статья — ваш помощник для похода в немецкий продуктовый магазин. В ней мы разберем всю ключевую лексику из популярного видео канала Easy German, где ведущие тоже отправляются за покупками. Посмотрите мой ролик ниже, поработайте со статьей и закрепите материал вместе с оригинальным видео. После этого вы точно почувствуете себя увереннее в немецком магазине!
Как извлечь максимум пользы из этого гида?
Чтобы новая лексика прочно закрепилась в памяти, а не просто осталась на странице, рекомендуем простой, но эффективный подход из трех шагов:
- Посмотрите мой видеоразбор. Он поможет вам подготовиться к основной работе и уловить контекст.
- Изучите список слов ниже. Не просто читайте, а работайте с ним Выберите самые полезные для вас выражения и составьте с ними собственные предложения. Чтобы сделать практику еще эффективнее, попробуйте использовать нейросети: например, попросите одну из них составить небольшой диалог с новыми словами. Это отличный способ увидеть лексику в действии! Кстати, о том, как превратить нейросеть в личного репетитора, я подробно рассказываю в своем гайде «Изучение иностранных языков с помощью ИИ».
- Смотрите и пересматривайте оригинал. После такой подготовки вы наверняка будете удивлены, насколько больше вы понимаете в оригинальном видео от Easy German! Теперь можно сфокусироваться на произношении и интонации, а для продвинутой практики — использовать технику shadowing, повторяя фразы за ведущими.
Подобный комплексный подход позволит вам не просто пассивно проглядеть материал, а по-настоящему глубоко отработать его. Если же вы чувствуете, что нуждаетесь в прочной базе для таких бытовых тем, обратите внимание на мой курс «Немецкий для жизни А1». Он структурирован вокруг распространенных жизненных ситуаций и поможет вам заговорить на базовом уровне.
Готовы? Тогда начнем наше виртуальное путешествие по немецкому супермаркету!
Категория 1 – Im Supermarkt (В супермаркете)
Здесь собраны базовые слова, которые помогут вам сориентироваться в пространстве магазина.
der Supermarkt, die Supermärkte — супермаркет.
Wir stehen gerade vor einem Supermarkt. (Мы как раз стоим перед супермаркетом).der Biomarkt, die Biomärkte — био-магазин, магазин органических продуктов. Это популярный в Германии формат, где продаются фермерские, экологически чистые продукты.
Denns Biomarkt gibt es überall in Deutschland. (Denns Biomarkt есть по всей Германии).die Supermarktkette, die Supermarktketten — сеть супермаркетов. Слово «die Kette» означает «цепь», по аналогии можно сказать, например, die Restaurantkette (сеть ресторанов).
Es ist eine Supermarktkette. (Это сеть супермаркетов).der Einkaufswagen, die Einkaufswagen — тележка для покупок. Да, это то же самое Wagen, что и в Volkswagen («Народный автомобиль»).
Janusch holt sich einen Einkaufswagen. (Януш берет себе тележку).der Einkaufskorb, die Einkaufskörbe — корзина для покупок. Для небольших покупок вы берете Korb (корзину), для больших — Wagen (тележку).
Man braucht einen Einkaufskorb oder einen Einkaufswagen. (Нужна корзина для покупок или тележка для покупок).der Chip, die Chips — чип (жетон или монетка-заменитель для тележки). Чтобы «отстегнуть» тележку от места ее парковки, в специальный слот нужно вставить особый пластиковый жетон — Chip.
Das ist der Chip, den wir in den Einkaufswagen stecken. (Это чип, который мы вставляем в тележку).die Abteilung, die Abteilungen — отдел.
Jetzt sind wir in der Obst- und Gemüseabteilung. (Сейчас мы в отделе фруктов и овощей).die Käsetheke, die Käsetheken — сырный прилавок.
Jetzt sind wir an der Käsetheke. (Сейчас мы у сырного прилавка).das Regal, die Regale — полка, стеллаж. Важно не путать со словом die Regel (правило)!
Das ist das Getränkeregal. (Это стеллаж с напитками).die Kasse, die Kassen — касса. Если вы стоите в очереди, то вы an der Kasse stehen.
Jetzt stehen wir an der Kasse. (Сейчас мы стоим у кассы).der Kassenbon, die Kassenbons — кассовый чек.
Möchten Sie den Kassenbon mitnehmen? (Хотите взять кассовый чек?).
Категория 2 – Lebensmittel (Продукты питания)
Самые нужные слова, чтобы наполнить вашу корзину.
das Produkt, die Produkte — продукт.
Biomärkte haben den Fokus auf Produkte aus biologischem Anbau. (Био-магазины сфокусированы на продуктах органического происхождения). Anbau — это выращивание, возделывание.das Obst (Sg.) — фрукты, das Gemüse (Sg.) — овощи. Обратите внимание: оба слова — собирательные существительные среднего рода и используются в единственном числе.
Janusch will einen Salat aus rohem Gemüse machen. (Януш хочет сделать салат из сырых овощей).der Apfel, die Äpfel — яблоко.
die Zwetschke, die Zwetschken — слива (сорт).
die Weintraube, die Weintrauben — виноград. Слово состоит из der Wein (вино) и die Traube (гроздь). Получается «винная гроздь».
die Paprika, die Paprikas — сладкий перец.
die Möhre, die Möhren / die Karotte, die Karotten — морковь.
der Rettich, die Rettiche — редька.
der Lauch (Sg.) — лук-порей.
das Milchprodukt, die Milchprodukte — молочный продукт.
der Käse, die Käse — сыр.
der Joghurt, die Joghurts — йогурт.
der Aufschnitt, die Aufschnitte — нарезка (колбасная, сырная). Очень полезное слово для покупки готовых продуктов для бутербродов.
Man macht kalte Aufschnitte auf das Brot. (Холодную нарезку кладут на хлеб).die Wurst, die Würste — колбаса.
der Saft, die Säfte — сок.
der Kaffee (Sg.) — кофе.
der Tee, die Tees — чай.
die Marmelade, die Marmeladen — джем, варенье. Внимание: это не мармелад в нашем понимании, а именно джем или варенье.
Hier sieht die Kirschmarmelade lecker aus. (Здесь вишневый джем выглядит вкусно).die Haferflocken (Pl.) — овсяные хлопья. Обычно используется во множественном числе.
der Keks, die Kekse — печенье.
die Schokolade, die Schokoladen — шоколад.
die Konserve, die Konserven — консервы.
das Sauerkraut (Sg.) — квашеная капуста. Между прочим, популярный продукт в Германии!
- die Gurke, die Gurken — огурец.

Читайте также!
Категория 3 – Verben (Глаголы)
Действия, без которых не обойтись в магазине.
einkaufen — делать покупки, закупаться. Этот глагол описывает сам процесс хождения по магазину. Обычно используется без прямого объекта.
Janusch kauft jetzt ein. (Януш сейчас делает покупки).kaufen — покупать (что-то конкретное). Если вы хотите сказать, что купили молоко, вы скажете: «Ich habe Milch gekauft».
Alles, was ich sehe, kaufe ich. (Все, что я вижу, я покупаю).brauchen — нуждаться в чем-то. Используется с прямым дополнением в Akkusativ.
Das bedeutet, ich brauche alles. (Это значит, что мне нужно всё). В разговорной речи немцы часто опускают союз dass, чтобы не ставить глагол в конец предложения.bezahlen / zahlen — платить, оплачивать. Bezahlen используется без предлога (alles bezahlen), а zahlen требует предлога für (für alles zahlen).
Er wird alles bezahlen. (Он за все заплатит).aussuchen — выбирать (буквально «выискивать»). Приставка aus- подчеркивает выбор из нескольких вариантов.
Jeder von uns darf einen Käse aussuchen. (Каждый из нас может выбрать один сыр).finden — находить; считать, полагать. В контексте магазина это «находить», но помните и о втором значении: «Ich finde das lecker» (Я считаю, что это вкусно).
Jeder darf zwei Produkte für das perfekte Frühstück finden. (Каждый может найти два продукта для идеального завтрака).

Читайте также!
sparen — экономить.
Da könnt ihr nämlich jetzt bis zu 55% sparen. (Там вы можете сэкономить до 55%).auf etw. (Akk.) achten — обращать внимание на что-то.
Achtest du beim Einkaufen auf die Preise? (Ты обращаешь внимание на цены во время покупок?).verwenden — использовать, применять.
Ich will das für einen Salat verwenden. (Я хочу использовать это для салата).
Категория 4 – Adjektive und Adverbien (Прилагательные и наречия)
Слова для описания продуктов и цен.
- leer — пустой. Mein Kühlschrank ist leer. (Мой холодильник пуст).
- hochqualitativ — высококачественный. Именно так, а не qualitativ, говорят о продуктах высокого качества.
- biologisch — биологический, экологически чистый.
- lecker — вкусный. Подходит для описания любой еды, а не только сладкой.
- frisch — свежий.
- kalt — холодный.
- reduziert — уцененный, со скидкой. Образовано от глагола reduzieren (уменьшать, сокращать). Kaufst du gerne Dinge, die reduziert sind? (Ты любишь покупать уцененные вещи?).
- billig — дешевый (часто с оттенком низкого качества).
- günstig — выгодный, недорогой (хорошее соотношение цены и качества).
- vegan — веганский. В разговорной речи также встречается слово Veggie (произносится как «веджи») для обозначения вегетарианских или веганских готовых продуктов.
- glutenfrei — безглютеновый.
- typisch — типичный.
Категория 5 – Nützliche Ausdrücke & Wörter (Полезные выражения и слова)
Финальные штрихи для полной уверенности.
- die Einkaufsliste, die Einkaufslisten — список покупок.
- das Angebot, die Angebote — специальное предложение, акция.
- der Preis, die Preise — цена.
- der Rabatt, die Rabatte — скидка.
- gar nichts — вообще ничего.Ich habe keine Einkaufsliste, gar nichts. (У меня нет списка покупок, вообще ничего).
- die Jagd — охота, der Jäger — охотник. В видео Януш шутит, что поход в магазин без списка похож на охоту. Кстати, отсюда и название знаменитого ликера Jägermeister.
Освоив эту лексику, вы сделаете большой шаг к уверенным покупкам. Удачи в учебе, друзья!
FAQ. Часто задаваемые вопросы
В чем разница между Supermarkt и Biomarkt?
Supermarkt — это обычный супермаркет широкого профиля, как мы привыкли. Biomarkt специализируется на продаже органических, фермерских и экологически чистых продуктов. Цены там, как правило, выше, но и требования к качеству и происхождению товаров строже.
В чем основное отличие между прилагательными billig и günstig?
Оба слова переводятся как «дешевый», но имеют разные коннотации. Billig часто несет негативный оттенок и может означать не только низкую цену, но и низкое качество. Слово günstig более нейтральное и означает «выгодный по цене» или «недорогой», подразумевая хорошее соотношение цены и качества. Если вы хотите сделать комплимент своей находке, используйте günstig.
Когда правильно говорить kaufen, а когда einkaufen?
Einkaufen — это глагол с отделяемой приставкой, который описывает сам процесс совершения покупок, поход в магазин. Например: «Ich gehe am Samstag einkaufen» (В субботу я иду за продуктами). Глагол kaufen означает покупку конкретного товара. Например: «Ich habe Milch gekauft» (Я купил молоко). То есть, во время Einkaufen вы совершаете много отдельных актов kaufen.