Уровень B1 — это не сотня разрозненных тем из учебника, а всего несколько принципов, которые управляют почти всей немецкой грамматикой. Если разобраться в них один раз, дальше вы просто узнаёте одни и те же конструкции в разных предложениях — вместо того чтобы каждый раз заново гадать, куда поставить глагол.
Ниже — сжатый разбор всей грамматики, которая реально нужна для экзамена B1 (Goethe-Zertifikat, telc, DTZ): порядок слов, времена, модальные глаголы, Konjunktiv II, предлоги и ещё несколько мелочей, которые часто упускают из виду.
Порядок слов: три схемы, которые решают всё
В немецком принципиально важно, где стоит подлежащее (кто делает), где — сказуемое (что делает), а где — всё остальное. От этого порядка часто зависит смысл всего предложения. Всего таких схем три: прямой, обратный и «глагол в конец».
Прямой порядок слов
Схема: подлежащее + сказуемое.
Примеры:
- ich mache Youtube-Videos
- die meisten Schüler von mir wohnen in Berlin
- wer geht heute mit mir ins Kino?
- ich will schon mal was essen
- er hat mir viel Interessantes erzählt
- ich habe es gemacht, aber es spielt jetzt keine Rolle
На этот порядок не влияют союзы und, aber, oder, denn:
- und ich will nach Hause gehen
- … denn ich bin leider krank
- … oder er soll das machen
- Hauptsache, du bist gesund
- zum Beispiel, wir gehen zuerst ins Kino…
- also, ich komme dann morgen
Обратный порядок слов
Схема: второстепенный элемент + сказуемое + подлежащее.
Примеры:
- eigentlich mache ich Videos
- was isst du am liebsten?
- mir hat er aber nichts erzählt
- er hat es gemacht, trotzdem bin ich jetzt schuld
- kommst du morgen? — общий вопрос
- kommst du morgen, freue ich mich — условие
- Schließen Sie bitte die Tür — императив
Отдельная ловушка — немецкие наречия, которые по смыслу работают как союзы, но союзами не являются, и поэтому требуют именно обратного порядка: darum, deshalb, deswegen, daher, trotzdem, dennoch, allerdings, dann, desto…
- der Laptop ist kaputt, darum repariere ich ihn
- der Laptop ist kaputt, deshalb repariere ich ihn
- der Laptop ist KO, deswegen repariere ich ihn
- der Laptop ist kaputt, daher repariere ich ihn
- der Laptop ist kaputt, trotzdem nimmst du ihn mit?
- der Laptop ist kaputt, dennoch nimmst du ihn mit?
- der Laptop ist kaputt. Allerdings nehme ich ihn mit.
- Kommst du nicht, dann hörst du die Geschichte nicht
Глагол в конец: придаточные предложения
В придаточном предложении глагол всегда уходит в конец, а в начале всегда стоит союз.
Схема: союз + подлежащее + всё остальное + сказуемое.
Примеры:
- er treibt Sport, weil es ihm Spaß macht
- als ich in Berlin war, wohnte ich ganz im Zentrum
- als ich nach Berlin gefahren bin…
- wenn du nach Hause kommst, rufe mich bitte an
Союзы, которые вводят такие придаточные и которые обязательно нужно знать на B1:
| Союз | Значение | Пример |
|---|---|---|
| weil | потому что | Die meisten schlafen mittags nie, weil die Mittagspausen ziemlich kurz sind. |
| dass | что | Ich glaube, dass es trotzdem viel mehr Vorteile gibt. |
| ob | ли | Die Frage ist, ob Singles ihr Glück im Internet finden können. |
| wenn | если, когда | Wenn man eine Möglichkeit hat, muss man das machen. |
| als | когда (однократно в прошлом) | Als ich geheiratet habe, war ich 25 Jahre alt. |
| obwohl | хотя | … obwohl sie manchmal teuer sind. |
| bevor | прежде чем | Bevor wir dahin gehen, müssen wir noch etwas kaufen. |
Относительные местоимения
Работают по той же схеме «глагол в конец»: союз (относительное местоимение) + подлежащее + всё остальное + сказуемое.
- Menschen, die viel verdienen… — люди, которые много зарабатывают…
- alles, was man in der Schule gelernt hat — всё, чему человек научился в школе
- ein Traumhandy, das allen Erwartungen entspricht — смартфон мечты, который соответствует всем ожиданиям
- die Person, mit der du dein ganzes Leben zusammen wirst
- Wir sollen unserem Nachbarn helfen, der sein Bein gebrochen hat
Инфинитивные конструкции
Любой инфинитивный оборот в немецком — это по сути придаточное предложение без подлежащего. Отсюда два железных правила: он всегда выделяется запятой и глагол всегда выносится в конец, за рамку.
- es ist gut, hier zu sein
- ich bin froh, dich hier zu sehen
- ich versuche, immer pünktlich zu kommen
- er hat vor kurzem angefangen, Deutsch zu lernen
- hör bitte auf zu rauchen
Если тема «zu + Infinitiv» вызывает больше вопросов — когда именно нужен zu, а когда нет, как оборот меняется с модальными и разделяемыми глаголами, — я разбираю это подробнее в статье «Инфинитив в немецком: гид по употреблению zu и без него».
Цель: инфинитив и придаточное
Отдельно на B1 спрашивают конструкции цели — «для того чтобы»:
- ich muss viel lernen, um die Prüfung zu bestehen — (с какой целью?) чтобы сдать экзамен
- ich gab ihm das Lehrbuch, damit er Deutsch lernt — (с какой целью?) чтобы он учил немецкий
- ich will, dass es so schnell wie möglich endet — я хочу, чтобы это закончилось как можно скорее
Разница между um…zu и damit простая: um…zu работает, когда подлежащее в обеих частях одно и то же (я учу — я сдам), а damit — когда подлежащее меняется (я дал учебник — он учит).
Прошедшие времена: Perfekt и Präteritum
В разговорном немецком прошедшее время представлено двумя формами — Perfekt и Präteritum, но выбирать между ними почти никогда не приходится: правило одно.
- Все глаголы употребляются в Perfekt, кроме…
- haben, sein, es gibt, wissen и 5 модальных глаголов — их всегда ставим в Präteritum.
Perfekt
Используется так же, как прошедшее время в русском.
Главный вопрос — haben или sein? Ответ прост: всегда ставим haben, кроме:
- глаголов движения (ехать, лететь, идти) — ist gefahren, geflogen, gegangen
- глаголов изменения состояния (заснуть, встать) — ist eingeschlafen, aufgestanden
- нескольких исключений (быть, оставаться, происходить) — ist gewesen, geblieben, passiert
Если же глагол выражает состояние, а не изменение или движение — снова haben:
- ich bin spät eingeschlafen, но ich habe gut geschlafen
- die Katze ist leider gestorben, но sie hat bei uns gewohnt
Präteritum
Нужен всего для примерно 9 глаголов — haben, sein, es gibt, wissen и 5 модальных:
- ich war krank
- ich hatte keine Zeit
- es gab keine Wahl
- Ich wusste das nicht
- Ich wollte es grade vorschlagen
Модальные глаголы
Их пять: wollen, können, müssen, sollen, dürfen — хотеть, мочь, должен (по совету), должен (по обстоятельствам), разрешается. Отдельно стоит möchte — это не отдельный глагол, а модальная форма mögen, означающая «хотел бы».
| Значение | Спряжение |
|---|---|
| должен (мне советуют) | ich soll, du sollst, er soll / wir sollen, ihr sollt, sie sollen |
| хочу (жёстко) | ich will, du willst, er will / wir wollen, ihr wollt, sie wollen |
| могу (физически) | ich kann, du kannst, er kann / wir können, ihr könnt, sie können |
| могу (разрешили) | ich darf, du darfst, er darf / wir dürfen, ihr dürft, sie dürfen |
| должен (обстоятельства) | ich muss, du musst, er muss / wir müssen, ihr müsst, sie müssen |
| хотел бы (мягко) | ich möchte, du möchtest, er möchte / wir möchten, ihr möchtet, sie möchten |
По частотности употребления на экзамене: sollen → können → müssen → wollen → möchte → dürfen.
Примеры из реальных тем B1:
- Was sollen wir ihm schenken? — Что же нам ему подарить?
- Wohin sollen wir lieber gehen? — Куда бы нам лучше пойти?
- Man sollte lieber in der Nacht schlafen — лучше ночью спать
- Wir können für ihn Lebensmittel kaufen — мы можем ему продуктов купить
- Im Ausland muss man eine Fremdsprache lernen — за границей придётся учить иностранный язык
- Ich musste in die Uni gehen — мне нужно было поступить в универ
- Ich wollte eigentlich zu Hause feiern — я хотел на самом деле дома отметить
- Viele Menschen wollen gut Deutsch sprechen — многие хотят хорошо говорить по-немецки
- Man darf in den Restaurants nicht rauchen — в ресторанах нельзя курить
Именно эти пять глаголов и их реальные значения на экзамене — одна из тем, которую мы отрабатываем в готовых речевых шаблонах на Интенсиве по подготовке к Goethe Zertifikat B1: недостаточно знать спряжение, важно автоматически подставлять нужный модальный глагол в нужную частотную тему.
Konjunktiv II (простой, «потенциальный»)
Здесь работает то же правило, что и для прошедших времён, но с поправкой:
- Все глаголы употребляются с würde + Infinitiv, кроме…
- haben, sein, es gibt, wissen и 5 модальных — у них есть отдельные формы Konjunktiv II: er hätte, wäre, wüsste, sollte, könnte… es gäbe.
Для уровня B1 «нереальный» Konjunktiv II прошедшего времени (wäre ich hier geblieben…, hätte ich sie getroffen…) специально учить не нужно — это уже задача уровней выше.
Если хочется разобраться в Konjunktiv I и II подробнее — где именно они используются, чем отличаются друг от друга и от würde-формы, — у меня есть отдельная статья «Конъюнктив I и II в немецком языке: правила использования».
Предлоги и управление
Предлоги с одинарным и двойным управлением
Одинарное управление:
- zu + Dativ, mit + Dativ, von + Dativ…
- für + Akkusativ, gegen + Akkusativ, ohne + Akkusativ…
- wegen + Genitiv, um + Genitiv willen, trotz + Genitiv…
Двойное управление (Akkusativ / Dativ, пространственные предлоги): in, an, auf, neben, hinter, über, unter, vor, zwischen… Логика здесь на 100% совпадает с русской:
- куда? wohin? Akkusativ (как и по-русски): ich gehe in die Schule / an die Haltestelle / ins Zimmer — я иду в школу / на остановку / в комнату
- где? wo? Dativ (как русский предложный падеж): ich bin in der Schule / an der Haltestelle / im Zimmer — я в школе, на остановке, в комнате
Местоименные наречия от предлогов
Базовая идея простая: местоименное наречие — это слияние предлога с местоимением «это» (das) или «что» (was):
- über + das = darüber, mit + das = damit, von + das = davon, auf + das = darauf…
- über + was = worüber, mit + was = womit, von + was = wovon, auf + was = worauf…
Но выбор правильного местоименного наречия напрямую зависит от того, какого предлога требует конкретный глагол — то есть от управления глаголов, о котором ниже. Примеры:
- ich warte auf dich — я жду тебя; ich warte auf + das → darauf — я этого жду
- ich erzähle dir über mein Wochenende — я расскажу тебе о своих выходных; über + das → darüber — расскажу тебе об этом
- ein Vorteil von dieser Option — преимущество этой опции; von + das → davon — преимущество этого
Управление глаголов
Список глаголов, которые требуют конкретного предлога — и без которых не понять местоименные наречия выше:
- Beim Kaufen eines Tablets muss man auf Speicherplatz achten. — …нужно обращать внимание на память
- Ich warte auf deinen Anruf. — Я жду твоего звонка.
- Man muss sich auf Karriere konzentrieren. — Нужно концентрироваться на карьере.
- Ich muss an meinem Englisch arbeiten. — Мне нужно работать над своим английским.
- Das hängt von den Vorlieben ab. — Это зависит от предпочтений.
- Man kann zu diesem Projekt beitragen. — Можно внести свой вклад в этот проект.
- Ich kann dir bei der Planung helfen. — Я могу помочь тебе с планированием.
- Ich möchte an einem Wettbewerb teilnehmen. — Я хочу принять участие в конкурсе.
- Ich möchte auf Fleisch verzichten. — Я хочу отказаться от мяса.
- Sie beschweren sich darüber. — Они жалуются на это.
- Man kann von etwas profitieren. — Из этого можно извлечь выгоду.
- Wir müssen uns über die Logistik Gedanken machen. — Нам нужно задуматься о логистике.
- Ich freue mich auf Ihre Fragen. — Я с нетерпением жду ваших вопросов.
Разное: причастия, императив и время
Причастия в роли прилагательных
- die gebrauchten Sachen — подержанные вещи
- genetisch veränderte Produkte — генетически изменённые продукты
- verschmutzte Wasserquellen — загрязнённые источники воды
- die geleistete Arbeit — выполненная работа
- zufriedene Kunden — довольные клиенты
- kommende Generationen — будущие поколения
Повелительное наклонение
- Machen wir das! — давайте сделаем это!
- Fangen wir an! — давайте начнём!
- Besprechen wir zuerst, was wir morgens machen — давай сначала обсудим…
Временные выражения
- heutzutage — в наши дни
- von Kindheit an — с самого детства
- in meiner Kindheit — в моём детстве
- Tag für Tag — день за днём
- von Zeit zu Zeit — время от времени
Часто задаваемые вопросы
Сколько времени нужно, чтобы выучить всю грамматику B1? Сама грамматика, как видно из этой статьи, укладывается в несколько логичных блоков и при системном подходе разбирается за несколько недель. Основное время на подготовку к B1 уходит не на правила, а на то, чтобы довести их применение в реальной речи до автоматизма — а это уже вопрос практики, а не объёма материала.
Обязательно ли знать Konjunktiv I на экзамене B1? Нет, на уровне B1 нужен только простой (потенциальный) Konjunktiv II — конструкции с würde и особыми формами hätte, wäre, könnte и так далее. Konjunktiv I используется в основном для передачи косвенной речи и относится уже к более продвинутым уровням.
Какое прошедшее время использовать на экзамене — Perfekt или Präteritum? В устной речи и на письме B1 в подавляющем большинстве случаев используется Perfekt. Präteritum нужен только для девяти глаголов: haben, sein, es gibt, wissen и пяти модальных глаголов (wollen, können, müssen, sollen, dürfen).
Почему в немецком глагол иногда стоит в конце предложения? Это происходит в придаточных предложениях — когда предложение вводится союзом вроде weil, dass, wenn, als, obwohl, bevor или относительным местоимением (der, die, das, was). В этом случае действует схема «союз + подлежащее + всё остальное + сказуемое», и спрягаемый глагол уходит в самый конец.
С чего лучше начать изучение грамматики B1? Логичнее всего начинать с порядка слов — он определяет структуру абсолютно всех остальных тем, включая придаточные предложения, инфинитивные обороты и управление глаголов. Дальше грамматика встраивается в эту структуру, а не существует отдельно от неё.
Заключение
Вся грамматика немецкого языка для уровня B1 — это на самом деле компактный набор взаимосвязанных правил: три схемы порядка слов, два прошедших времени, пять модальных глаголов, один Konjunktiv II и управление предлогов и глаголов. Проблема почти никогда не в том, что правил слишком много, а в том, что их не тренировали в реальных, часто повторяющихся на экзамене темах.
Если вы хотите не просто выучить эти правила, а довести их до автоматизма на настоящих темах экзамена — приходите на Интенсив по подготовке к Goethe Zertifikat B1. Это персональная программа, построенная на реальных темах экзамена, а не на абстрактной грамматике из учебника.