О чем речь? Личные местоимения в немецком языке вызывают сложности у изучающих. С одной стороны, грамматические характеристики очень похожи на русские, а с другой – есть особенности, которые иногда ставят в тупик.
Как выучить? На самом деле нет ничего сложного, если подключить логику, внимание и память. Например, учить личные местоимения вместе с определенными артиклями – вы наверняка заметите закономерность.
Категории личных местоимений в немецком языке
Личные местоимения употребляются для замены имен, предметов или явлений, уже упомянутых ранее в разговоре или тексте, а также, чтобы поговорить о себе или другом человеке. В немецком языке личные местоимения изменяются по падежам, лицам и числам.
В немецком языке, аналогично русскому, классификация местоимений предполагает их разделение на 3 лица. Лучше всего это рассматривать в виде виртуального диалога, в котором:
- Первое лицо — это «я», если речь идет о единственном числе, и «мы», если о множественном. То есть это тот, кто произносит слова.
- Второе лицо — это «ты» ли «вы» (единственное и множественное число соответственно), то есть тот, к кому направлено обращение.
- Третье лицо — это «он», «она», «оно» или «они» в зависимости от числа, то есть тот, кто не участвует в виртуальном диалоге.
Их в немецком языке девять, в отличие от русского, где личных местоимений восемь.
Местоимением называется слово или часть речи, обозначающие предмет, но не называющие его. Основная роль таких слов — предотвратить многократные повторения существительных либо имен собственных. Чаще всего среди местоимений в немецком языке используются личные местоимения (Personalpronomen).
Они обозначают лицо, выполняющее действие (первое лицо), того, кому предназначена речь (второе лицо) и того, о котором говорится (третье лицо).
В таблице приведено единственное и множественное число личных местоимений в немецком языке:
ед. число (Singular) | мн.ч (Plural) | |
1-е лицо | ich — я | wir — мы |
2-е лицо | du – ты | ihr — вы; Sie — Вы (вежливая форма) |
3-е лицо | er – он (der Löffel – м.род) sie – она (die Gabel – ж.род) es – оно (das Messer – ср.род) | sie – они (die Tassen — sie) |
Выбор местоимения определяется тем, существительное какого рода оно заменяет. Так, слово «девочка» заменяется личным местоимением es (оно), поскольку это слово в немецком языке имеет средний род (das Mädchen), к примеру, в книге “Три товарища” Ремарка, которую мы с подписчиками читаем в этом курсе, так всегда и происходит, примеров тому масса.
Однако, в современном немецком допускается заменять слово “девочка” на местоимение “sie”, т.е. как в русском “она” . Аналогично, 3 лицу мужского рода (единственному числу) соответствует местоимение er, 3 лицу женского рода в единственном числе и 3 лицу множественно лица местоимение sie.
Склонение личных местоимений в немецком языке
Такие местоимения в предложениях выполняют роль подлежащего или дополнения. Склонение личных местоимений в немецком языке представлено в таблице.
Единственное число | Множественное число | Вежливая форма | |||||||
Nom. | ich | du | er | sie | es | wir | ihr | sie | Sie |
Akk. | mich | dich | ihn | sie | es | uns | euch | sie | Sie |
Dat. | mir | dir | ihm | ihr | ihm | uns | euch | ihnen | Ihnen |
Gen. | meiner | deiner | seiner | ihrer | seiner | unser | euer | ihrer | Ihrer |
AKKUSATIV (аккузатив или винительный падеж, в русском — вижу / виню “кого?” “что”?)
Личные местоимения в винительном падеже (Akkusativ) в немецком языке применяются чаще всего. Склонение личных местоимений в третьем лице совпадает со склонением артиклей:
- er — ihn склоняется аналогично с артиклем der, превращающемся в аккузативе в den;
- sie в аккузативе сохраняется sie, так же как и артикль die выглядит die.
Например:
- Sie fragt mich — она спрашивает меня;
- Er liebt dich — он любит тебя;
- Ich liebe es — я люблю это.
В дательном падеже местоимения выглядят так:
- mir — мне;
- dir — тебе;
- ihm — ему;
- ihr — ей;
- ihm — ему;
- uns — нам;
- euch — вам;
- Ihnen — Вам;
- ihnen — им.
Здесь тоже склонение местоимений третьего лица проводится аналогично склонению артиклей:
- er превращается в ihm, как der в dem;
- es становится ihm, как das становится dem;
- sie выглядит как ihr, как die переходит в der;
- sie (они) получает окончание -en — ihnen, как и определенный артикль die преобразуется в den.
Примеры того, как в немецком языке в предложениях выглядят личные местоимения в дательном падеже:
- Wie geht es Ihnen? — как у вас дела?
- Ich helfe dir — я помогаю тебе;
- Was hat er euch gesagt? — что он вам сказал?
То есть, личные местоимения — это местоимения всех трех лиц как единственного, так и множественно числа. Они могут склоняться, то есть видоизменяться по всем четырем падежам, которые есть в немецком языке, но нужно учитывать, что родительный падеж (Genitiv) практически никогда не используется, особенно в разговорной речи.
Употребляется он очень редко и такие случаи использования личных местоимений в немецком языке обычно связаны со спряжением глаголов, которые употребляются в торжественном высокопарном стиле. Например:
- Elias ist einer der größten Propheten des Alten Testaments, und heute gedenken wir seiner… — Илия является одним из величайших пророков Ветхого Завета, и сегодня мы почитаем его….
Обратите внимание на то, что в немецком языке личные местоимения в винительном и родительном падежах выглядят по-разному, в отличие от русского языка.
- Ich habe ihn hier gestern gesehen. — я вчера видел его тут
- Ich habe sein Auto hier gestern gesehen. — я вчера видел тут его машину
- siehst du sie? Sie ist da drüben! — ты ее видишь? она там!
- Siehst du ihre Kinder? Sie soll daneben sein! — ты видишь ее детей? Она должна быть рядом.
Место личных местоимений в немецком языке
Личные местоимения в предложениях могут выполнять функции:
- Подлежащего. Например, Er kommt aus Deutschland (Он из Германии).
- Дополнения. Например, Meine Schwester heißt Anna. Ich spiele mit ihr gern (Мою сестру зовут Анна. Я люблю с ней играть.).
- Именной части сказуемого. Например, Wer ist das? Das ist sie (Кто это? Это она.).
Если два дополнения в предложении являются существительными, то сначала ставится существительное в Dativ (дательном падеже), а затем в Akkusativ (винительном падеже).
Если два дополнения в предложении являются личными местоимениями, то сначала используется местоимение в винительном падеже, а затем в дательном. Например:
- Ich schenke sie — Я ей их дарю.
Если же присутствует существительное и местоимение, то не важно, в каком они падеже, местоимение всегда будет первым:
- ich kaufe ihr Blumen — я покупаю ей цветы
- ich habe sie meiner Mutter gekauft — я купил их маме
Особенности употребления личных местоимений в немецком языке
Личные местоимения du и ihr, как правило, используются в неформальном общении в кругу семьи или друзей, а также при обращении взрослых к детям.
Например:
- Du wirst heute Abendessen kochen. — Ты будешь готовить сегодня ужин.
- Geht ihr heute mit uns ins Theater? — Вы идёте с нами в театр?
Кроме того, личное местоимение sie применяется как уважительное обращение к незнакомым людям (одному ли нескольким). В таких случаях оно пишется с заглавной буквы (Sie). Обычно это имеет место в разговорах с руководителем или незнакомыми людьми в официальной обстановке.
Wir играет роль адресного местоимения. Бывает, что его намеренно адресуют одному человеку, показывая тем самым властно-заботливое отношение.
Например:
- Врач обращается к пациенту: Jetzt wollen wir mal schön den Mund aufmachen. — давайте откроем рот.
- Мама говорит ребенку: Wollen wir der Tante nicht endlich Guten Tag sagen? — не хотим ли мы, наконец, сказать тете Добрый день?
Также данное местоимение употребляется для составления безличных предложений или в устойчивых выражениях.
- es regnet — идет дождь
- es ist kalt — холодно
- es geht! — все нормально
Личные местоимения третьего лица (er, sie, es) чаще всего употребляются в отношении других людей или предметов, уже упоминаемых в разговоре ранее, когда собеседнику понятно, о чем или о ком идет речь.
Читайте также!
Употребляя третье лицо, мы чаще всего говорим о других людях или вещах. Обычно они уже упоминались или собеседнику понятно, о ком вы говорите.
Например:
- Das ist Lukas. Er wohnt in der Nähe. — Это Лукас. Он живет поблизости.
Если предложение содержит более одного существительного одного пола, то непонятно, к какому именно из них относится местоимение. Тогда, чтобы не возникло недопонимания, лучше применять существительное или называть имя, а не пользоваться местоимениями.
Например:
- Frau Schulz hat eine Katze. Ich liebe sie sehr. — У Фрау Щульц есть кошка. Я ее очень люблю. (непонятно, человек любит фрау Шульц или ее кошку).
Поскольку в русском и немецком языках род существительных может отличаться, то местоимения третьего лица в единственном числе звучат по-русски в зависимости от того, какого рода заменяемое ими существительное.
Например: ножницы / они – die Schere / sie (она), молоко / оно – die Milch / sie (она), обезьяна / она – der Affe / er (он), тарелка / она — der Teller / er (он), помидор / он – die Tomate / sie (она), лиса / она – der Fuchs / er (он), хлеб / он – das Brot / es (оно), ребенок / он – das Kind / es (оно), огурец / он – die Gurke / sie (она) так далее. Такие различия нужно учитывать, если вы делаете перевод местоимений с немецкого на русский язык и наоборот.
Разница между личными местоимениями Sie и ihr в немецком языке
Разбирая упражнения с личными местоимениями в немецком языке, нужно более пристальное внимание обратить на разницу между Sie и ihr. Когда мы по-русски обращаемся к незнакомым людям, то обычно говорим «вы», независимо от того, один это человек или несколько. Если же мы разговариваем с несколькими знакомыми людьми (детьми, друзьями, родителями), то в качестве обращения мы все равно используем слово «вы».
В немецком языке подобные обращения имеют различия: неформальное обращение к нескольким людям звучит ihr, а формальное уважительное обращение к собеседнику выражается местоимением Sie, написанным с заглавной буквы. То есть, ihr как раз и является девятым местоимением, которого в русском языке нет.
Читайте также!
Оно применяется только тогда, когда общение происходит с двумя или более собеседниками, причем говорящий с каждым из них общается на «ты». Так можно разговаривать с близкими друзьями, членами семьи, детьми и так далее.
Например:
- Kinder, wohin wollt ihr gehen? Дети, куда вы хотите пойти?
Если с кем-то из собеседников говорящий общается на «вы», то нужно применять вежливое обращение Sie:
- Öffnen Sie bitte das Buch Seite zehn! Откройте, пожалуйста, книгу на странице 10!
- Meine Herren, machen Sie sich bequem. Господа, устраивайтесь поудобнее.
- Warten Sie bitte eine Minute! Подождите минутку, пожалуйста!
Варианты употребления личного местоимения Sie
Нужно помнить, что местоимение Sie в немецком языке имеет три варианта применения. Выбор конкретного варианта определяется тем, о чем или ком идет речь и кому обращается говорящий:
- Siе в значении «она» (третье лицо, единственное число). Например: Она хорошо говорит на немецком языке. — Sie spricht sehr gut deutsch.
- Sie в значении «они» (множественное число). Например: Они сегодня идут в кино. — Sie gehen heute ins Kino.
- Sie в значении «Вы» (уважительное обращение). Например: Повторите, пожалуйста, еще раз. — Wiederholen Sie, bitte, noch einmal.
Все три варианта имеют одинаковое произношение данного местоимения, но по написанию есть отличия. Если подразумевается вежливое обращение, то sie следует писать с заглавной буквы, а в остальных ситуациях — со строчной.
Второе отличие заключается в употреблении этого личного местоимения с глаголами. Если sie используется в третьем лице и единственном числе, то соответствующая ему форма глагола будет иметь суффикс “t”. Например:
- Sie hilft ihm. — Она помогает ему.
Читайте также!
Если местоимение употребляется во множественном числе или в вежливой форме, то ему всегда соответствует инфинитив глагола. Например:
- Sie gehen. — Они идут.
- Gehen Sie? — Вы идете?
Часто задаваемые вопросы о личных местоимениях в немецком языке
Какими местоимениями можно заменить существительные?
Существительные в речи могут заменяться исключительно местоимениями третьего лица, поскольку остальные имеют не соответствующее этой роли значение. Например:
Heute haben wir Tomaten und Gurken auf dem Markt gekauft. Sie waren so lecker, dass wir sie morgen wieder kaufen. – Сегодня мы купили на рынке помидоры и огурец. Они были такие вкусные, что завтра мы купим их опять.
С какой буквы нужно писать личные местоимения в немецком языке?
Все личные местоимения кроме Sie как уважительное “Вы” следует писать со строчной буквы. Например: ich, er, meinen, uns, du, sie, dein, etwas. Еще одно исключение — местоимение “Du” можно писать с большой буквы в уважительной переписке.
Что означает Sie в немецком языке?
Если вы обращаетесь к взрослому человеку, которого не знаете, то нужно использовать местоимение Sie, которое выражает вежливую форму обращения. Оно применимо в разных формальных ситуациях, например, при визите в административные органы или в лечебное учреждение.
Изучению склонения местоимений в немецком языке необходимо уделять достаточное внимание. Это тема не слишком сложная, но имеет важное значение, так как личные местоимения нередко бывают необходимы даже при формулировании коротких фраз на этом языке.