О чем речь? Падежи в немецком языке выучить довольно просто. С одной стороны, их меньше, чем в русском, с другой – они подчиняются строгим правилам.
Что учесть? Падежи определяются артиклем, окончанием существительного и вопросом, на который оно отвечает. Также имеет значение предлог, который стоит перед существительным. Зная эти принципы, понять падежи немецкого языка не составит труда.
Функции падежа в немецком языке
Эта грамматическая категория существительного помогает согласовать слова между собой. Сравним два предложения. Первое — «Собаку Галки ищет Макс». Второе — «Собака Галка ищет Макса». Предложения идентичный во всем, кроме падежей. В первом случае несмотря на то, что слова “собака” стоит в начале предложения, где обычно находится подлежащее, это слово подлежащим не является, и говорит нам об этом именно падеж: “собакУ”, окончание -у говорит нам о том, что падеж “винительный”, значит это объект, который ищет “Макс”, стоящий в именительном падеже.
Кроме того, собака чья? Галки, т.е. собака принадлежит девочке по имени “Галка”, т.е. “Галя”. Об этом нам говорит родительный падеж.
Во втором предложении “Собака Галка ищет Макса” все совершенно иначе! Здесь уже сама собака по имени Галка ищет мальчика по имени Макс, и все это нам сообщают исключительно падежи. Но вы можете возразить: “Стойте, стойте… при чем тут немецкий язык? Это ведь грамматика русского языка!” А я вам отвечу, что в падежах русский и немецкий очень близки, и два приведенных выше предложения можно записать по-немецки с теми же отличиями по падежам:
“den Hund der Galka sucht Max” — собаку Галки ищет Макс
“der Hund Galka sucht (den) Max” — собака Галка ищет Макса
Как видим, если в русском языке за различение падежей существительных отвечают окончания самих этих существительных, то в немецком — окончания АРТИКЛЯ.
Падежи в немецком языке имеют некоторое сходство с русскими. Мы используем тот или иной, исходя из того, что хотим сказать. В немецком все проще. Существительное не меняется, так как в немецком языке падеж выражен преимущественно в артикле.
Лучше не откладывать эту тему, изучая язык. Немецкие падежи легче выучить, чем русские. Разберемся, сколько их в немецком языке. Их меньше, чем в русском. Всего 4 падежа. Это Nominativ, Akkusativ, Dativ и Genitiv.
Сами существительный и все, что непосредственно к ним относится (местоимения, артикли, прилагательные), в немецком языке склоняются по падежам и меняют окончание при необходимости. Например, слово die Frau (женщина) женского рода. Склонение по падежам:
- Nominativ (N.) — Именительный падеж. В немецком языке означает, что имя относится к подлежащему или сказуемому. Пример: Die Frau spielt Tennis. (Женщина играет в теннис). Sie ist meine Frau (она моя жена). В первом примере слово Frau является подлежащим, во втором — сказуемым.
- Akkusativ (Akk.) — Винительный падеж. В немецком языке означает, что имя является объектом, то есть зависит от какого-нибудь глагола или предлога, после которых требуется именно этот падеж. Также может употребляться при ответе на вопрос “куда?” с так называемыми “предлогами двойного управления”. Пример: Ich kenne die Frau überhaupt nicht. (Я вообще не знаю эту женщину).
- Dativ (Dat.) — Дательный падеж. В немецком языке означает, что имя является объектом, то есть зависит от какого-нибудь глагола или предлога, после которых требуется именно этот падеж. Также может употребляться при ответе на вопрос “где?” с так называемыми “предлогами двойного управления”. Пример: Ich helfe der Frau. (Я помогаю женщине).
- Genitiv (G.) — Родительный падеж. В немецком языке отвечает на вопрос: чей? Пример: Das Gesicht der Frau war schön. (Лицо женщины было красивым).
Рассмотрим подробнее, какие падежи есть в немецком языке, в чем специфика их использования.
Падеж Nominativ в немецком языке
Именительный отвечает на вопросы: wer? (кто?) и was? (что?). Это главный субъект в предложении (подлежащее). Nominativ также является падежом сказуемого, если оно выражено существительным. В качестве сказуемого существительные часто употребляются после следующих глаголов, которые поэтому называются глаголами-связками, поскольку они связывают два существительных друг с другом: sein (являться), heißen (зваться), bleiben (остаться), werden (стать), scheinen … zu sein (казаться) и такие конструкции, как sich fühlen als (ощущать себя как).
В примере выше Die Frau spielt Tennis, die Frau используется в именительном падеже. В предложениях может быть два Nominativ, один для подлежащего, т.е. для действующего лица в предложении, другой для сказуемого при наличие глаголов связок. Например: Die Frau (N.) ist Ärztin (N.) (женщина — врач) или Er (N.) fühlt sich als neuer Mensch (N.) (Он чувствует себя новым человеком). В немецком языке именительный падеж не нужно заучивать. Слова используются в той же форме, что и в словаре.
Рассмотрим на примерах:
- Hanna ist Ärztin (Ханна – доктор).
- Der Lehrer heißt Tom Schmidt (Педагога зовут Том Шмидт).
- Peter bleibt der beste Freund von Uwe (Питер остаётся лучшим другом Уве).
- Das Mädchen wird Sportlerin (Девочка станет спортсменкой).
- Diese Ärzte scheinen Profis zu sein (Эти врачи кажутся профессионалами).
- Peter fühlt sich als neuer Mensch (Питер ощущает себя другим человеком).
Косвенные падежи в немецком языке
Не пугайтесь термина “косвенный падеж”, под ним подразумеваются все падежи кроме Nominativ.
Винительный (Akkusativ)
Нужно запомнить: в винительном падеже в немецком языке изменяется только артикль мужского рода, остальные артикли остаются без изменений. . К артиклю мужского рода добавляется окончание -n (den, einen), средний, женский рода и множественное число (которое не зависит от рода) как были das, die, die так и останутся das, die, die. Можно задать вопросы: кого? что? куда? (wen? was? wohin?). Пример: Ich sehe den Trainer (Я вижу тренера).
Предлоги винительного падежа в немецком языке: gegen (против), für (для, за), ohne (без), durch (через), um (около), bis (до), entlang (вдоль).
Дательный (Dativ)
В дательном падеже в немецком языке меняются окончания всех родов и чисел. Можно задать следующие вопросы: кому? чему? откуда? где? (wem? woher? wo?). В отличие от Akkusativ, Dativ касается слов любого рода.
Форма определенного артикля: в мужском и среднем роде вместо der и das — dem, а в женском вместо die — der. Особого окончания требует множественное число. К слову добавляется окончание -n, а артикль меняется следующим образом: вместо die — den. Пример: ich habe das Buch dem Freund / der Freundin / den Freunden gegeben (я дал книгу другу / подруге / друзьям)
Предлоги дательного падежа в немецком языке: mit (с), nach (после), aus (из), zu (к), von (от), bei (у), seit (с, о времени), außer (кроме), gegenüber (напротив).
Родительный (Genitiv)
Существует мнение, что сегодня родительный падеж в немецком языке используется редко, но это не так, его тоже важно знать. Хотя то, что он может заменяться другими конструкциями, тоже верно. К слову можно задать вопрос: чей? (wessen?). Главная функция родительного падежа — определить принадлежность чего-то кому-то.
Основные изменения: в мужском и среднем роде вместо артикля der используется des, также к самому слову добавляем окончание -s, а в женском роде die меняется на der, но никаких окончаний к самому слову не прибавляется. Пример: Das ist das Buch meines Vaters (Это книга моего отца).
Принадлежность чего-то кому-то также можно выразить с помощью «von + Dativ». Пример: Das Fahrrad von meinem Bruder (Велосипед моего брата). В немецком языке также очень развито словообразование, когда несколько существительных объединяются в одно большое слово.
Читайте также!
Так, например, вместо Museum der Künste (музей искусств) скажут Kunstmuseum, а из словосочетания das Gesetz der Übertragung der Aufgaben der Überwachung der Etikettierung des Rindfleisches (Закон передачи задач надзора маркировки говядины) получается такое слово: das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Но такие гигантские слова характерны исключительно для казённой письменной речи и академических текстов.
Предлоги падежа в немецком языке: (an)statt (вне, за пределами), trotz (несмотря на), während (в то время, как), wegen (ради, вследствие).
Винительный, дательный и родительный падежи используются в следующих случаях:
- Если у глагола отсутствует предлог (беспредложное дополнение в конкретном падеже ― Akkusativobjekt, Dativobjekt, Genitivobjekt). Пример: Ich sehe (was? – в. п.) einen Fluss (вижу (что? — в. п.) реку). В данном случае управление глагола sehen (видеть) аналогично русскому языку. Есть глаголы, где иное управление. Пример: Ich rufe (wen? — в. п.) meine Mutter an (я звоню (кому? – д. п.) моей маме). Рекомендуется сразу учить их с управлением.
- Если предлог имеется. Пример: Ich warte auf meine Mutter (я жду мою маму). Глагол warten (ждать) управляется auf+Akkusativ. Такие глаголы нужно учить. Их перечень можно посмотреть, например, в списке справочного пособия PONS или в словарной статье на сайте dwds.de или во встроенном словаре Duden на устройствах, использующих операционную систему от Apple.
Падеж | Какой вопрос задается | Перечень беспредложных глаголов | Перечень глаголов с предлогами | Основные предлоги (некоторые могут переводиться иначе, зависимо от контекста. Здесь – самые распространенные значения) | Примеры: a. беспредложный глагол b. с предлогом c. предлог |
N (Nominativ, именительный) | wer? was? (кто? что?) | sein (являться), heißen (зваться), werden (стать) | — | — | a. Tom ist Arzt (Том – доктор). |
Akk. (Akkusativ, винительный) | wen? was? (кого? что?) | bekommen (приобретать), brauchen (нуждаться в…), haben (обладать) | bitten um Akk. (просить о чем-то), schreiben an Akk. (писать кому-либо), warten auf Akk. (ожидать кого-то или что-то) | bis (до), ohne (без), durch (через), für (ради), entlang* (вдоль), um … herum (вокруг чего-либо), gegen (против), wider (против). Отвечая на вопрос wohin? (куда?): an (рядом), на вертикали), auf (на горизонтали), hinter (позади, сзади), in (в), neben (около), über (поверх), unter (под), vor (перед), zwischen (среди). | а. Er braucht eine Kreditkarte (ему нужна кредитная карта). b. Frau Schmidt bittet um unsere Hilfe (госпожа Шмидт просит нашей помощи). c. Die Kinder sitzen um den Lehrer (дети сидят вокруг учителя). Ich stelle den Wecker auf den Tisch (я ставлю будильник на стол). |
D (Dativ, дательный) | wem? (кому? /чему?) | gratulieren (поздравлять кого-то с чем-то), gehören (относиться к), gefallen (нравиться) | gratulieren + Dativ zu (поздравлять с чем-то), teilnehmen an + Dativ (принимать участие в чем-то), sprechen mit + Dativ (беседовать с кем-либо) | mit (совместно с, на), nach (после), aus (из), zu (к, на, для), von (от), bei (у, при), seit (уже [какое-то время], в течение, außer (кроме), entgegen* (против, вопреки), gegenüber* (напротив), laut (согласно), gemäß (сообразно), ab (от [начиная] с) Отвечая на вопрос wo? (где?): an (на, вертикали), auf (на горизонтали), hinter (позади), in (в), neben (около), über (поверх), unter (под), vor (перед), zwischen (среди) | a+b. Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag! (Поздравляю вас с днем рождения!) Zum = zu+dem. Это слияние предлога с артиклем. c. Ich lerne Deutsch seit zwei Jahren (я изучаю немецкий уже два года). Die Tasse steht auf dem Tisch (чашка стоит на столе). |
G (Genitiv, родительный) | wessen? (чей?) | Bedürfen (Genitiv) после беспредложных глаголов в устной речи используется редко. Genitiv используется как определение существительного (Genitivattribut): die Bücher des Kindes (книги детей)) (необходимо), sich entsinnen (вспоминать о чем-либо) | — | anstatt (взамен), außerhalb (за пределами), bezüglich (касательно), diesseits (по эту сторону), infolge (в результате), innerhalb (в пределах), jenseits (за, вне), trotz (несмотря на), unweit (неподалеку), während (в то время как), wegen (из-за), zugunsten (на пользу) | а. Kranke bedürfen besonderer Fürsorge (больным нужен особый уход) с. Das ist außerhalb des Kompetenzbereichs (это за пределами наших компетенций). |
Служебные слова, отмеченные звездочкой, — это послелоги. Они идут после существительного. Например, entlang в сочетании с винительным падежом используется как послелог.
Как выбрать падеж в немецком языке
В таблице указано, как падеж в немецком языке изменяет артикль в мужском, женском и среднем роде, а также во множественном числе.
Разберемся в деталях. Например, нам надо сказать: «Это — кошка». Первым делом нужно понять, какой артикль нужен (определенный/неопределенный). Мы впервые говорим о кошке. Это значит, что будем использовать неопределенный артикль. Сформулируем вопрос: «Это (кто? что?) — кошка». Используем падеж Nominativ.
Настало время определения рода слова «кошка». Проверяем в словаре «Katze». Это женский род. Анализируем все элементы: неопределенный артикль, именительный падеж, женский род. Смотрим в таблицу выше. Находим там «eine». Используем этот артикль с существительным и формулируем предложение: «Das ist eine Katze».
Еще пример: «Я вижу кошку». Зададим вопрос к существительному, определив падеж в немецком языке. Я вижу (кого? что?). Это Akkusativ. Смотрим в таблице форму неопределенного артикля женского рода в винительном падеже. Это «eine». Формулируем: «Ich sehe eine Katze».
Следующий пример: «Я помогаю кошке». Задаем вопрос: «Я помогаю (кого? что?) кошке» — неправильно. «Я помогаю (кому? чему?) кошке» — верно. Перед нами пример использования дательного падежа (Dativ). Формулируем предложение: «Ich helfe einer Katze».
Читайте также!
Разбираемся дальше. Как составить предложение «Я еду в пекарню на мотоцикле»? Задаем вопрос: «Я еду (куда?) в пекарню (на ком? на чем?) на мотоцикле». Вопрос «куда» – винительный падеж. Остается определить для второго существительного. В немецком отсутствует предложный падеж.
В русском именно он отвечает на вопрос (на ком? на чем?). В этом упражнении по падежу в немецком языке следует ориентироваться на предлог. Получаем: Ich fahre mit dem Motorrad in die Bäckerei. Можно было бы также сказать Ich fahre mit dem Motorrad zur Bäckerei. Дело в том, что предлог “in” является предлогом двойного управления, поэтому после него на вопрос “куда?” отвечает винительный, а “где?” дательный падеж. А вот предлог направления “zu” взаимодействует исключительно с дательным падежом.
Мы отмечали выше: для большинства предлогов есть фиксированный падеж. В примере выше для того, чтобы сказать “на мотоцикле” нужен предлог «mit», это просто нужно знать, а если не знаем, посмотреть в словаре, контекстном словаре типа reverso, также можно узнавать это в переводчиках типа google translate или deepl или спрашивать у ИИ типа ChatGPT, они справляются с этой задачей великолепно.
Перечень предлогов одного управления (падежа) в немецком языке:
Дательный падеж: mit, nach, aus, zu, von, bei. Разберем их значение с примерами:
- mit — переводится чаще всего как «с» и указывает на совместимость действия/состояния. Используется с транспортными средствами и переводится как «на». Пример: Ich fahre mit dem Mottorad. — Я еду на мотоцикле. Ich schreibe mit dem Bleistift. — Я пишу карандашом.
- nach — после. Nach dem Abitur wird sie studieren. — После школы она будет учиться в вузе.
- aus — откуда-то. Er kommt aus Schweden. — Он из Швеции.
- zu — к. Ich fahre zu den Eltern. — Я еду к родителям.
- von — откуда-то. Si kommt von den Freunden. — Она идет от друзей.
- bei — у. Ich bin bei dem Chef. — Я у начальника.
Предлоги винительного падежа в немецком языке легко запомнить по следующей аббревиатуре: FUDOG (für, um, durch, ohne, gegen) + Akk. Рассмотрим их значение:
- für — для. Ich brauche das Geschenk für meine Kinder. ― Мне нужен подарок для моих детей.
- um — вокруг. Sie läuft um den Platz. — Она бегает вокруг площади.
- durch — через. Dem Hund springt durch die Brücke. — Собака прыгает через мост.
- ohne — без, кроме. Ich trinke Tee ohne Zucker. ― Я пью чай без сахара.
- gegen — против. Sie ist gegen die Katze. — Она против кошки.
Читайте также!
Вы увидите общепринятые сокращения, такие как: zur, zum, beim, ins, im, vom и т. д. Не думайте, что это отдельные виды предлогов. Это уже знакомые нам zu, bei, in и von, после которых стоял артикль, например, dem или der. Сокращенная форма ― zu der -> zur, zu dem -> zum, bei dem -> beim, in das -> ins и другие.
Часто задаваемые вопросы о падежах в немецком языке
Какие русские падежи имеют аналог в немецком?
Как мы выяснили, всего в немецком языке 4 падежа. Каждый имеет русский аналог: Nominativ – именительный, Akkusativ – винительный, Dativ – дательный, Genitiv – родительный. Как в русском, так и в немецком все падежи, кроме именительного, имеют предлоги. Приведем примеры: русский родительный сопровождается предлогами: у, от, до, из, для, без, около. Немецкий винительный падеж используется с предлогами: durch, für, ohne, um, gegen, wider, bis, entlang.
Есть ли в немецком языке предлоги, которые сочетаются с Akkusativ и Dativ одновременно?
Это предлоги двойного управления. Они используются с Akkusativ и Dativ, в зависимости от типа действия в предложении, от направленности. Это следующие предлоги: in (в), an (у, к, на ― про вертикальное расположение), auf (на ― про горизонтальное), vor (до), hinter (позади), über (над, о), unter (под), zwischen (между), neben (около).
Как определить, где Akkusativ, а где Dativ?
Можно задать вопрос: «Wo?» (Где?) и «Wohin?» (Куда?). Akkusativ используется, если предлог отвечает на вопрос «Wohin?» (это относится к артиклю, прилагательному и существительному). Dativ используется, если слово отвечает на вопрос «Wo?».
Как в немецком языке изменяются прилагательные?
“Склонение прилагательных” является одной из самых сложных тем в немецкой грамматике. Во многом еще и потому, что большинство учебных пособий объясняют эту тему неправильно. Если хотите понять, как эффективнее всего усвоить эту тему, переходите на эту статью на моем сайте, где я подробно разбираю “склонение прилагательных”, а также переходите сюда, чтобы отработать склонение прилагательных на трех больших интерактивных упражнениях.