Почему важны? Предлоги в немецком языке освоить достаточно сложно из-за их абстрактности и сильной зависимости от контекста. Тем не менее, выучить данный материал необходимо, так как без этого правильно составлять предложения просто не получится.
На что обратить внимание? Предлоги в немецком языке могут по-разному употребляться с разными падежами, а также иметь иное значение, указывая на место или время, причину или образ действия. С этого мы, собственно, и начнем.
Значения предлогов в немецком языке
Предлоги в немецком языке (Präpositionen) именуются в грамматике также Verhältniswörter (относительные слова). Они неизменны и не склоняются. Обычно располагаются перед существительными (Nomen) или местоимениями (Pronomen), к которым относятся.
Управление предлогами в немецком языке – непростая задача. Перевод помогает лишь частично, поскольку употребление предлогов в немецком языке отличается от русского. Это порождает множество вопросов.
Необходимо освоить, в каких ситуациях применять те или иные предлоги в немецком языке. Различают предлоги места (lokale), времени (temporale), причины и модальные. Предлог всегда определяет падеж (Fall).
Предлоги места и направления
В немецком языке предлоги, выражающие место и направление, играют важную роль, так как они помогают уточнять, где объект находится или куда он направляется. Эти предлоги требуют определённых падежей для существительного или местоимения, к которому относятся. В этом разделе мы разберём предлоги места, предлоги направления, их управление и приведём наглядные примеры.
Управление предлогов места и направления в немецком языке
- Предлоги с дативом (Dativ): требуют только дательного падежа.
- Предлоги с аккузативом (Akkusativ): требуют только винительного падежа.
- Предлоги двойного управления: управляются либо аккузативом, либо дативом в зависимости от смысла предложения:
- При обозначении места — датив.
- При обозначении направления или движения — аккузатив.
Предлоги двойного управления
Предлоги места (где?): двойное управление с дативом
Эти предлоги в основном используются для обозначения статического положения (места). Они требуют дательного падежа в таких случаях.
Список основных предлогов места:
- an (у, возле, на вертикальной поверхности)
- auf (на горизонтальной поверхности)
- hinter (позади, за)
- in (в, внутри)
- neben (рядом с)
- über (над)
- unter (под)
- vor (перед)
- zwischen (между)
Примеры:
an:
- Das Bild hängt an der Wand. (Картина висит на стене.)
→ статическое положение, датив (an der Wand).
in:
- Ich bin in der Bibliothek. (Я в библиотеке.)
→ место, датив (in der Bibliothek).
Общий принцип: эти предлоги всегда требуют дательного падежа для обозначения места.
Предлоги направления (куда?): двойное управление с аккузативом
Если те же предлоги из списка выше используются для обозначения направления/движения, то они требуют винительного падежа.
Примеры:
an:
- Ich hänge das Bild an die Wand. (Я вешаю картину на стену.)
→ направление, аккузатив (an die Wand).
in:
- Ich gehe in die Bibliothek. (Я иду в библиотеку.)
→ направление, аккузатив (in die Bibliothek).
Предлоги двойного управления — сравнительная таблица
Предлог | Перевод | Падеж (где?) | Падеж (куда?) | Пример |
an | у, на (верт.) | Dativ | Akkusativ | an der Wand / an die Wand |
auf | на (гориз.) | Dativ | Akkusativ | auf dem Tisch / auf den Tisch |
in | в | Dativ | Akkusativ | in der Stadt / in die Stadt |
hinter | за | Dativ | Akkusativ | hinter dem Haus / hinter das Haus |
unter | под | Dativ | Akkusativ | unter dem Tisch / unter den Tisch |
Предлоги места и направления с одним управлением
Предлоги направления, требующие только датив
Эти предлоги используются для обозначения направления, но в отличие от предлогов двойного управления (например, «in», «an»), они всегда требуют дательного падежа, независимо от контекста. К ним относятся:
- zu (к, на)
- nach (в, на, после)
- aus (из)
- von (от, с)
- bei (у)
Предлог «zu»
Перевод: «к», «в направлении чего-либо», «на (какое-то мероприятие)».
Использование:
Предлог zu используется при движении к человеку, месту или мероприятию. После него всегда стоит дательный падеж.
Примеры:
- Ich gehe zu meiner Freundin.
(Я иду к своей подруге.)
→ Dativ (zu meiner Freundin). - Ich gehe zur Schule.
(Я иду в школу.)
→ Dativ (zur Schule, это сокращение от zu der Schule). - Wir fahren zu einem Fest.
(Мы едем на праздник.)
→ Dativ (zu einem Fest).
Подробнее о «zu»:
- Используется чаще всего, если речь идёт о конкретных людях, точках на карте или мероприятиях.
- Запоминайте формулу: «zu + dative» = к кому-то/куда-то.
Предлог «nach»
Перевод: «в», «на», «после».
Использование:
nach логически отличается от «zu». Этот предлог используется для направления в сторону стран, городов или для указания времени («после чего-либо») и требует дательного падежа.
Примеры:
- Ich fahre nach Deutschland.
(Я еду в Германию.)
→ Dativ (nach Deutschland). - Wir fliegen nach Berlin.
(Мы летим в Берлин.)
→ Dativ (nach Berlin). - Nach dem Essen gehen wir spazieren.
(После еды мы идём гулять.)
→ Dativ (nach dem Essen).
Подробнее о «nach»:
- Используется для географических направлений (страны, города) без артикля: nach Deutschland, nach Wien.
- Существуют исключения: если страна или территория используется с артиклем, применяется in с аккузативом:
Например, in die Schweiz (в Швейцарию), in den Iran (в Иран).
Сравнение «nach» и «zu»
Эти два предлога отличаются по своему использованию:
Предлог | Смысл | Примеры |
zu | Конкретное место, человек или мероприятие | zu meiner Freundin, zur Schule |
nach | Страна, город, общее географическое место или время | nach Deutschland, nach Berlin, nach dem Essen |
Другие предлоги направления с дативом
К этой же группе предлогов направления можно добавить:
a. aus (из)
Указывает на движение изнутри чего-либо:
- Ich komme aus dem Haus. (Я выхожу из дома.)
→ Dativ (aus dem Haus). - Sie kommen aus Russland. (Они родом из России.)
→ Dativ (aus Russland).
b. von (от, с)
Указывает на исходную точку движения:
- Er kommt von der Arbeit. (Он возвращается с работы.)
→ Dativ (von der Arbeit). - Der Zug fährt von München nach Berlin. (Поезд едет из Мюнхена в Берлин.)
→ Dativ (von München).
c. bei (у, около)
Иногда используется для фиксированного нахождения, но также может встречаться в динамическом контексте:
- Ich war bei meiner Oma. (Я был у своей бабушки.)
→ Dativ (bei meiner Oma).
Ключевой момент: отличие от предлогов двойного управления
Ошибка новичков:
«nach» и «zu» иногда путают с такими предлогами, как in или an, которые в случае направления используются с аккузативом (Ich gehe in die Stadt). Однако nach и zu всегда требуют только дательного падежа, вне зависимости от контекста.
Пример для сравнения:
- Ich gehe in die Schule. (Я иду в школу.) → аккузатив (движение внутрь помещения).
- Ich gehe zur Schule. (Я иду в направлении школы.) → датив (направление к чему-либо без указания на вход).
Итоговый обзор предлогов
Итак, чтобы всё обобщить и сделать предельно наглядным, я составлю итоговую таблицу всех предлогов места и направления, которые мы рассмотрели. Я добавлю как предлоги двойного управления, так и предлоги с одним управлением (только с аккузативом или только с дативом), чтобы можно было легко ориентироваться.
Таблица: Обзор всех предлогов места и направления в немецком языке
Предлог | Перевод | Падеж | Пример: где? (статичное положение) | Пример: куда? (движение, направление) |
an | у, на (вертикальной поверхности), возле | Dativ / Akkusativ | Das Bild hängt an der Wand (Dativ) | Ich hänge das Bild an die Wand (Akkusativ) |
auf | на (горизонтальной поверхности) | Dativ / Akkusativ | Das Buch liegt auf dem Tisch (Dativ) | Ich lege das Buch auf den Tisch (Akkusativ) |
in | в, внутри | Dativ / Akkusativ | Ich bin in der Kirche (Dativ) | Ich gehe in die Kirche (Akkusativ) |
hinter | за, позади | Dativ / Akkusativ | Der Garten ist hinter dem Haus (Dativ) | Ich gehe hinter das Haus (Akkusativ) |
vor | перед | Dativ / Akkusativ | Der Mann steht vor der Tür (Dativ) | Ich stelle mich vor die Tür (Akkusativ) |
unter | под | Dativ / Akkusativ | Das Kind sitzt unter dem Tisch (Dativ) | Das Kind krabbelt unter den Tisch (Akkusativ) |
über | над, выше | Dativ / Akkusativ | Die Lampe hängt über dem Tisch (Dativ) | Ich hänge die Lampe über den Tisch (Akkusativ) |
neben | рядом с | Dativ / Akkusativ | Der Stuhl steht neben dem Tisch (Dativ) | Ich stelle den Stuhl neben den Tisch (Akkusativ) |
zwischen | между | Dativ / Akkusativ | Das Sofa steht zwischen den Stühlen (Dativ) | Ich schiebe das Sofa zwischen die Stühle (Akkusativ) |
nach | в (страны, города), на (направление), после | Dativ | — | Ich fahre nach Deutschland (Dativ) |
zu | к, на | Dativ | — | Ich gehe zu meiner Freundin (Dativ) |
aus | из | Dativ | Ich komme aus dem Haus (Dativ) | — |
von | от, с | Dativ | Der Zug fährt von Berlin ab (Dativ) | — |
bei | у, около | Dativ | Ich bin bei meinen Eltern (Dativ) | — |
durch | через, сквозь | Akkusativ | — | Ich gehe durch den Park (Akkusativ) |
für | для | Akkusativ | — | Das ist ein Geschenk für dich (Akkusativ) |
gegen | против, в направлении к | Akkusativ | — | Das Auto fährt gegen den Baum (Akkusativ) |
ohne | без | Akkusativ | — | Ich fahre ohne meinen Bruder (Akkusativ) |
um | вокруг | Akkusativ | — | Die Kinder laufen um das Haus (Akkusativ) |
Краткие пояснения: как использовать таблицу
Двойное управление (Dativ/Akkusativ):
Эти предлоги могут обозначать либо место (где? — используется датив), либо направление (куда? — используется аккузатив). Примеры:
- Ich bin in der Kirche (Где? Я в церкви. → Dativ).
- Ich gehe in die Kirche (Куда? Я иду в церковь. → Akkusativ).
Только датив:
Эти предлоги всегда требуют дательного падежа, даже если обозначают направление.
Примеры:
- Ich gehe zu meiner Freundin (Я иду к своей подруге).
- Wir fahren nach Deutschland (Мы едем в Германию).
Только аккузатив:
Эти предлоги всегда требуют аккузатива, так как фиксируются на направлении или объекте действия.
Примеры:
- Ich gehe durch den Park (Я иду через парк).
- Wir haben ein Geschenk für dich (У нас есть подарок для тебя).
Дополнительно: советы для запоминания предлогов места и направления
- Предлоги двойного управления (Dativ/Akkusativ): используйте эти предлоги, если возможен как статический контекст (где?), так и движение (куда?).
- nach и zu: помните, что эти предлоги не меняют падеж, это дативные предлоги, которые обозначают только направление: nach Deutschland, zu meiner Freundin.
В немецком языке предлоги используются не только для указания места и направления, но и в других контекстах. Давайте структурируем другие важные категории предлогов вместе с их переводом, значением, управлением (падежами) и примерами в формате таблицы для наглядности.
Другие группы немецких предлогов
Предлоги времени (Temporale Präpositionen)
Эти предлоги используются для указания времени, таких как точный момент, период, начало или конец действия.
Предлог | Перевод | Падеж | Примеры |
ab | с (начало с какого-то времени) | Dativ | Ab nächster Woche habe ich Urlaub. (С будущей недели у меня отпуск.) |
an | в, на | Dativ | Am Morgen lese ich Zeitungen. (Утром я читаю газеты.) |
bis | до | Akkusativ | Bis nächsten Montag muss ich fertig sein. (До следующего понедельника я должен всё закончить.) |
in | через, в течение | Dativ | In einer Stunde beginnt der Film. (Через час начнётся фильм.) |
nach | после | Dativ | Nach dem Mittagessen mache ich eine Pause. (После обеда я сделаю перерыв.) |
seit | с (временной непрерывный процесс) | Dativ | Seit einem Jahr lerne ich Deutsch. (Я изучаю немецкий язык в течение года.) |
vor | перед, назад | Dativ | Vor zwei Jahren war ich in Berlin. (Два года назад я был в Берлине.) |
um | в (точное время) | Akkusativ | Der Zug kommt um 18 Uhr. (Поезд прибывает в 18:00.) |
während | во время, в течение | Genitiv | Während des Unterrichts bitte nicht stören. (Не беспокоить во время занятия.) |
gegen | около (про время) | Akkusativ | Der Zug kommt gegen 18 Uhr an. (Поезд прибудет около 18:00.) |
Модальные предлоги (Modale Präpositionen)
Эти предлоги описывают способ, средство, инструмент или манеру действия.
Предлог | Перевод | Падеж | Примеры |
mit | с, при помощи | Dativ | Ich schreibe mit einem Stift. (Я пишу ручкой.) |
ohne | без | Akkusativ | Ich gehe ohne meinen Mantel raus. (Я выхожу без пальто.) |
durch | через, посредством | Akkusativ | Wir haben den Brief durch einen Freund erhalten. (Мы получили письмо через друга.) |
per | посредством, через | Akkusativ | Sie haben die Information per E-Mail bekommen. (Вы получили информацию по электронной почте.) |
über | через (в переносном значении) | Akkusativ | Wir sprechen über ein aktuelles Thema. (Мы говорим о текущей теме.) |
Предлоги причины (Kausale Präpositionen)
Эти предлоги используются для объяснения причины, мотива или цели.
Предлог | Перевод | Падеж | Примеры |
wegen | из-за | Genitiv | Wegen des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause. (Из-за плохой погоды мы остаёмся дома.) |
aufgrund | из-за, на основании | Genitiv | Aufgrund der Verspätung haben wir den Zug verpasst. (Из-за задержки мы опоздали на поезд.) |
dank | благодаря | Genitiv/Dativ | Dank deiner Hilfe bin ich fertig geworden. (Благодаря твоей помощи я закончил.) |
aus | по (причине), из (мотива) | Dativ | Er handelt aus Liebe. (Он действует из любви.) |
vor | из-за, в следствии | Dativ | Vor Angst zitterte er. (Он дрожал от страха.) |
für | для (цель) | Akkusativ | Dieses Geschenk ist für dich. (Этот подарок для тебя.) |
zu | для, с целью | Dativ | Das dient zu deinem Vorteil. (Это служит тебе на пользу.) |
Условные предлоги (Konditionale Präpositionen)
Эти предлоги указывают на условия того или иного действия.
Предлог | Перевод | Падеж | Примеры |
bei | при условии | Dativ | Bei gutem Wetter machen wir ein Picknick. (В случае хорошей погоды мы устроим пикник.) |
ohne | без | Akkusativ | Ohne deine Hilfe schaffe ich das nicht. (Без твоей помощи я этого не сделаю.) |
im Falle | в случае | Genitiv | Im Falle eines Unfalls benachrichtigen Sie uns. (В случае аварии свяжитесь с нами.) |
Уступительные предлоги (Konzessive Präpositionen)
Эти предлоги выражают уступки или противоречия.
Предлог | Перевод | Падеж | Примеры |
trotz | несмотря на | Genitiv | Trotz des Regens ging er spazieren. (Несмотря на дождь он пошёл гулять.) |
ungeachtet | невзирая на | Genitiv | Ungeachtet der Warnungen machte er weiter. (Невзирая на предупреждения, он продолжил.) |
Целевые предлоги (Finale Präpositionen)
Эти предлоги часто используются для указания цели действия.
Предлог | Перевод | Падеж | Примеры |
für | для (цель) | Akkusativ | Dieses Buch ist für Anfänger geschrieben. (Эта книга написана для начинающих.) |
zu | для | Dativ | Das ist zu deiner Motivation. (Это для твоей мотивации.) |
zwecks | с целью | Genitiv | Zwecks besserer Kommunikation haben wir uns getroffen. (С целью улучшения коммуникации мы встретились.) |
Итоги: как запоминать предлоги?
Группировка по значению:
Разделение на категории (время, причина, способ, условие и т. д.) помогает понять, где какой предлог использовать.
Управление предлогами:
Обязательно обращайте внимание на падеж, который требует предлог. Например:
- Genitiv: trotz, während, wegen, zwecks
- Dativ: mit, zu, aus, nach, seit, von, bei
- Akkusativ: für, durch, ohne, gegen, bis, um
- Dativ/Akkusativ (двойное управление): in, auf, an, vor, zwischen и т. д.
Когда происходит слияние предлога с артиклем?
- Слияние происходит с определенными артиклями (der, die, das, dem, den) при использовании в дативе или аккузативе.
- Процесс характерен для часто употребляемых предлогов, таких как an, auf, in, zu и т. д.
Слияние формируется следующим образом: предлог + артикль = одна сокращённая форма.
Пример: in + das = ins или zu + der = zur.
Важное исключение, когда стандартного слияния не происходит
В случаях, когда придаточное предложение относится к существительному, употреблённому с предлогом, слияния предлога с артиклем не происходит.
Остановимся на этом правиле более подробно: когда предлог сливается с артиклем (например, «im» = «in dem», «am» = «an dem»), такая конструкция остаётся цельной. Однако, если необходимо использовать придаточное предложение, относящееся к существительному после предлога, артикль выделяется отдельно, чтобы придаточное предложение грамматически «присоединилось» к нему. В этом случае слияние разрушается.
Например:
Слияние (простое предложение):
- Er sitzt am Tisch.
(Он сидит за столом.)
→ am = an dem.
Без слияния (сложноподчинённое предложение):
- Er sitzt an dem Tisch, der im Wohnzimmer steht.
(Он сидит за столом, который стоит в гостиной.)
→ Слияние am невозможно из-за того, что придаточное предложение «der im Wohnzimmer steht» относится к существительному Tisch.
Еще примеры:
Пример 1: in → им/в
- Das Essen ist im Ofen.
(Еда в печи.)
→ Слияние происходит! - Das Essen ist in dem Ofen, der gerade repariert wird.
(Еда в печи, которая сейчас ремонтируется.)
→ Слияния нет, так как придаточное предложение относится к Ofen.
Читайте также!
Пример 2: auf → на чем-то
- Er liegt auf dem Bett und liest.
(Он лежит на кровати и читает.)
→ Слияний нет, так как нет придаточного предложения. - Сложноподчинённое предложение:
Er liegt auf dem Bett, das er gerade gekauft hat.
(Он лежит на кровати, которую он только что купил.)
→ Слияние отменяется из-за придаточного «das er gerade gekauft hat».
Пример 3: zu → к чему-то
- Ich gehe zum Arzt.
(Я иду к врачу.)
→ Слияние: zum = zu dem. - Ich gehe zu dem Arzt, der mir empfohlen wurde.
(Я иду к врачу, которого мне порекомендовали.)
→ Слияния нет, потому что придаточное предложение «der mir empfohlen wurde» относится к существительному Arzt.
Почему это важно?
Слияние разрушает грамматическую функцию артикля, которая необходима для того, чтобы показать связь между существительным и придаточным предложением. Если слияние (например, «am», «im», «zum») используется в сложноподчинённом предложении, то становится неясно, к какому именно существительному относится придаточное предложение. Немецкий язык избегает такой путаницы, поэтому артикль остаётся на своём месте, чтобы сохранить корректную грамматическую структуру.
Таблица слияния предлогов с определёнными артиклями
Предлог | Падеж | Артикль | Слияние | Перевод | Пример |
an | Dativ | an + dem | am | у, на (верт. поверхность) | am Tisch sitzen — сидеть за столом |
Akkusativ | an + das | ans | на, к | ans Fenster gehen — подойти к окну | |
auf | Dativ | auf + dem | aufm (реже используется) | на (гориз. поверхность) | aufm Markt sein (разг.) — быть на рынке |
Akkusativ | auf + das | aufs | на, к | aufs Dach steigen — подняться на крышу | |
in | Dativ | in + dem | im | в (где-либо) | im Kino sein — быть в кино |
Akkusativ | in + das | ins | в (куда-либо) | ins Kino gehen — идти в кино | |
hinter | Dativ | hinter + dem | hinterm (разг.) | за | hinterm Haus stehen (разг.) — стоять за домом |
über | Dativ | über + dem | überm (разг.) | над | überm See wohnen (разг.) — жить над озером |
unter | Dativ | unter + dem | unterm (разг.) | под | unterm Tisch liegen (разг.) — лежать под столом |
Akkusativ | unter + das | unters | под, к | unters Bett schieben — задвинуть под кровать | |
vor | Dativ | vor + dem | vorm (разг.) | перед | vorm Haus stehen (разг.) — стоять перед домом |
zu | Dativ | zu + der | zur | к, на | zur Schule gehen — идти в школу |
Dativ | zu + dem | zum | к | zum Arzt gehen — идти к врачу | |
bei | Dativ | bei + dem | beim | у, около | beim Bäcker sein — быть у пекаря |
von | Dativ | von + dem | vom | от, с | vom Tisch nehmen — взять со стола |
durch | Akkusativ | durch + das | durchs | через | durchs Fenster schauen — смотреть через окно |
Дополнительные комментарии по слиянию предлогов
Когда слияние обязательно? Слияние чаще встречается в разговорной речи и литературных текстах, а также считается стандартом при использовании некоторых конструкций, например:
- an + dem = am (Всегда используется слияние: am Abend, am Tisch.)
- in + dem = im (Всегда используется: im Restaurant, im Jahr 2023.)
Читайте также!
Когда слияние НЕ происходит? Если существительное имеет зависимости (например, прилагательное), слияние предлога с артиклем может не использоваться:
- in dem neuen Haus (в новом доме) вместо im neuen Haus.
- auf das große Sofa (на большой диван) вместо aufs große Sofa.
В чем разница между литературным и разговорным стилем? В разговорной речи такие слияния, как hinterm, vorm, unterm, встречаются часто, но в формальном письме и текстах их лучше избегать:
- Разговорный стиль: Hinterm Haus gibt es einen Garten. (За домом есть сад.)
- Формальный стиль: Hinter dem Haus gibt es einen Garten.
Итоговая схема: как запомнить слияния?
Чаще всего слияние встречается с предлогами:
- in, an, auf, zu, bei, von, durch, unter, über, vor.
Слияние происходит только с определёнными артиклями (der, das, dem, den) и не используется с неопределённым артиклем (ein, eine).
Слияния делают немецкую речь более плавной и простой, а понимание этих правил помогает легче ориентироваться в устной и письменной речи.
Предлоги в немецком языке по падежам
Предлоги в немецком языке играют важную грамматическую роль, и их использование зависит от требуемого падежа. В этой статье я предоставлю таблицы с полным перечнем предлогов, отсортированным по падежам (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv), чтобы вам было удобно изучать их.
В этом разделе мы не будем приводить таблицы с предлогами двойного управления, поскольку они во всей полноте представлены в начале статьи.
Предлоги с Nominativ (Именительный падеж)
В немецком языке предлоги, требующие Nominativ, встречаются крайне редко. Чаще всего именительный падеж используется в качестве подлежащего или сказуемого, но по крайней мере один предлог, обозначающий роль субъекта, после которого может стоять Nominativ.
Предлог | Перевод и значение | Пример |
als | как (в роли кого-либо/чего-либо, отождествление) | Er arbeitet als Lehrer. (Он работает учителем.) |
Предлоги с Akkusativ (Винительный падеж)
Вот полный список немецких предлогов, которые требуют только Akkusativ (винительный падеж). Обратите внимание, что здесь не указаны предлоги двойного управления, поскольку те могут также использовать Dativ в зависимости от контекста. Все приведённые ниже предлоги неизменно требуют только Аkkusativ, независимо от их значения или употребления.
Предлог | Перевод | Значение и применение | Пример |
durch | через, сквозь | Перемещение через пространство или объект. | Wir gehen durch den Park. (Мы идем через парк.) |
für | для, за | Обозначение цели, предназначения или выгоды. | Das ist ein Geschenk für dich. (Это подарок для тебя.) |
gegen | против, около, в направлении | Противодействие, столкновение, близость времени. | Das Auto fährt gegen den Baum. (Машина въезжает в дерево.) |
ohne | без | Отсутствие чего-либо или кого-либо. | Ich gehe ohne meinen Mantel raus. (Я выхожу без пальто.) |
um | вокруг, около, в | Указание на окружение, местоположение или обозначение времени. | Die Kinder laufen um das Haus. (Дети бегают вокруг дома.) |
entlang | вдоль | Пространственное указание (обычно ставится после объекта). | Wir laufen die Straße entlang. (Мы идём вдоль улицы.) |
bis | до | Указание на точку завершения времени, пространства или действия. | Ich warte bis nächsten Montag. (Я жду до следующего понедельника.) |
wider | вопреки, против | Используется в формальном или старом стиле для указания противопоставления. | Wider besseren Wissens tat er es. (Он это сделал вопреки здравому смыслу.) |
Пояснения по использованию
durch (через, сквозь)
Этот предлог обозначает движение через что-либо, чаще всего через физическое пространство или препятствие.
- Wir fahren durch den Tunnel.
(Мы едем через туннель.)
für (для, за)
Предлог выражает назначение, выгоду или поддержку чего-либо/кого-либо (цель).
- Ich kaufe Blumen für meine Mutter.
(Я покупаю цветы для своей мамы.) - Danke für die Hilfe!
(Спасибо за помощь!)
Читайте также!
gegen (против, около)
Может обозначать как движение «против чего-то», так и приближение к какому-то времени.
- Das Auto fährt gegen die Wand.
(Машина въехала в стену.) - Der Zug kommt gegen 18 Uhr.
(Поезд прибывает около 18:00.)
ohne (без)
Часто используется для выражения отсутствия чего-либо.
- Ich gehe ohne Jacke hinaus.
(Я выхожу без куртки.)
um (вокруг, около, в)
Указывает на положение вокруг чего-либо или точное время.
- Wir sitzen um den Tisch.
(Мы сидим вокруг стола.) - Der Film beginnt um 20 Uhr.
(Фильм начинается в 20 часов.)
entlang (вдоль)
Обычно используется после дополнения, показывая расположение вдоль чего-либо.
- Sie gingen die Straße entlang.
(Они шли вдоль улицы.)- ☝ Внимание! Иногда в письменной речи entlang может стоять перед существительным:
- Entlang der Straße sah man Bäume.
(Вдоль улицы виднелись деревья.)
Однако при этом управление изменяется на Genitiv.
bis (до)
Показывает предел времени или пространства.
- Ich bleibe bis den nächsten Tag.
(Я останусь до следующего дня.) - Wir fahren bis die Grenze.
(Мы едем до границы.)- ☝ Часто используется в сочетании с другими предлогами, которые уточняют предел: например, bis zu. В таких случаях bis остаётся как маркер окончания, а второй предлог требует Dativ.
- Wir fahren bis zum Bahnhof.
(Мы едем до вокзала.)
wider (вопреки, против)
Это устаревший или формальный предлог. Его использование ограничено устойчивыми выражениями или официальным стилем.
- Wider Erwarten hat er gewonnen.
(Вопреки ожиданиям он выиграл.)
Предлоги с Dativ (Дательный падеж)
Теперь рассмотрим предлоги, которые требуют только Dativ (дательный падеж). Эти предлоги чрезвычайно важны в немецком языке, так как часто используются для описания местоположения, направления, времени, а также для выражения причины, средства или отношения.
Предлог | Перевод | Значение и применение | Пример |
aus | из, по | Указывает на источник, происхождение или причину. | Er kommt aus dem Haus. (Он выходит из дома.) |
bei | у, около, при | Обозначает местоположение рядом или около чего-то, а также ситуацию. | Ich wohne bei meinen Eltern. (Я живу у своих родителей.) |
mit | с | Используется для выражения совместного действия или средства. | Er fährt mit dem Auto. (Он едет на машине.) |
nach | после, в, к | Показывает направление (в города, страны без артикля) или последовательность. | Wir fahren nach Deutschland. (Мы едем в Германию.) |
seit | с (о времени) | Указывает на начальную точку времени действия. | Seit einem Jahr lerne ich Deutsch. (Я учу немецкий уже год.) |
von | от, с | Обозначает источник, принадлежность или авторство. | Das Geschenk ist von meinem Freund. (Этот подарок от моего друга.) |
zu | к, на | Указывает на направление движения, цель или лица. | Ich gehe zu meiner Freundin. (Я иду к своей подруге.) |
gegenüber | напротив, по отношению | Показывает положение напротив или отношение к чему-либо. | Er sitzt mir gegenüber. (Он сидит напротив меня.) |
außer | кроме | Обозначает исключения. | Außer ihm war niemand da. (Кроме него никого не было.) |
ab | с, начиная с (время) | Указывает на начало действия в настоящем или будущем. | Ab morgen bin ich im Urlaub. (С завтрашнего дня я в отпуске.) |
entgegen | навстречу | Показывает направление действия в противоположную сторону. | Er lief mir entgegen. (Он бежал мне навстречу.) |
Описание предлогов с примерами
aus (из, по)
Указывает на источник или происхождение. Может также обозначать причину.
- Ich gehe aus dem Haus.
(Я выхожу из дома.) - Er handelt aus Liebe.
(Он действует из любви.)
bei (у, около, при)
Обозначает местонахождение где-то рядом или вблизи чего-то, а также ситуацию.
- Ich bin bei meinem Freund.
(Я у моего друга.) - Bei schlechtem Wetter bleiben wir zu Hause.
(При плохой погоде мы остаёмся дома.)
mit (с, посредством)
Показывает совместные действия или средство, которым выполняется действие.
- Ich fahre mit dem Zug.
(Я еду поездом.) - Er spricht mit seiner Lehrerin.
(Он говорит со своей учительницей.)
Читайте также!
nach (в, после)
Используется для обозначения направления «куда?» (страны и города без артикля) и последовательности «после чего-либо».
- Wir reisen nach Italien.
(Мы путешествуем в Италию.) - Nach dem Essen gehen wir spazieren.
(После еды мы идём гулять.)
seit (с (о времени))
Показывает начало длительного временного промежутка действия.
- Seit einem Monat wohne ich hier.
(Уже месяц я живу здесь.)
von (от, с)
Используется для обозначения источника, принадлежности или авторства чего-либо.
- Das Buch ist von Goethe.
(Эта книга написана Гёте.) - Ich komme gerade von der Arbeit.
(Я только что с работы.)
zu (к, на)
Указывает на направление (направление к месту, к человеку) или цель чего-либо.
- Ich gehe zu meiner Freundin.
(Я иду к своей подруге.) - Er fährt zur Schule.
(Он едет в школу.)
gegenüber (напротив, по отношению к)
Используется для обозначения местоположения или отношения к кому-либо. Может стоять перед существительным или после него.
- Die Bank liegt dem Rathaus gegenüber.
(Банк находится напротив ратуши.) - Er ist mir gegenüber sehr freundlich.
(Он очень дружелюбен по отношению ко мне.)
außer (кроме)
Показывает исключение, что-то, что не включено.
- Außer meinem Bruder war niemand da.
(Кроме моего брата, никого не было.) - Das ist außer Frage.
(Это вне вопроса.)
ab (с, начиная с)
Указывает на момент времени или отправной пункт.
- Ab nächster Woche bin ich im Urlaub.
(С будущей недели я в отпуске.)
entgegen (навстречу)
Показывает движение или действие в противоположном направлении. Обычно стоит после существительного.
- Er läuft mir entgegen.
(Он бежит мне навстречу.)
Дополнительные примечания
- nach и zu:
Часто возникают вопросы, связаны они с направлением.- nach используется для географических мест без артиклей (городов, стран):
nach Berlin, nach Deutschland. - zu используется для конкретных лиц, мест с артиклем или мероприятий:
zu meiner Mutter, zur Schule, zum Arzt.
- nach используется для географических мест без артиклей (городов, стран):
- entgegen и gegenüber используются реже, но их стоит выучить для формального использования.
Предлоги с Genitiv (Родительный падеж)
🔹 Предлоги, которые требуют Genitiv (родительного падежа), встречаются главным образом в формальном языке — научных статьях, письменных текстах, официальных документах или в литературе. В современной разговорной речи они часто заменяются комбинацией предлогов с Dativ, хотя знание и правильное использование таких предлогов остаётся важным для грамотной речи.
Предлог | Перевод | Значение и применение | Пример |
anstatt (statt) | вместо | Используется для указания замены одного действия/объекта другим. | Statt eines Autos hat er ein Fahrrad gekauft. (Вместо машины он купил велосипед.) |
aufgrund | из-за, на основании | Указывает причину или объяснение. | Aufgrund des Wetters bleiben wir zu Hause. (Из-за погоды мы остаёмся дома.) |
außerhalb | за пределами | Показывает нахождение за границами чего-либо. | Außerhalb der Stadt ist die Luft besser. (За пределами города воздух лучше.) |
innerhalb | внутри, в пределах | Указывает на нахождение в пределах чего-либо. | Innerhalb des Gebäudes ist es sehr warm. (В здании очень тепло.) |
während | во время, в течение | Используется для указания времени и временного промежутка. | Während des Urlaubs hat es viel geregnet. (Во время отпуска был сильный дождь.) |
wegen | из-за, по причине | Обозначает причину или мотив. | Wegen der Verspätung habe ich den Zug verpasst. (Из-за опоздания я пропустил поезд.) |
trotz | несмотря на | Выражает противопоставление или уступку. | Trotz des Regens gingen wir spazieren. (Несмотря на дождь, мы пошли гулять.) |
unweit | недалеко от | Указывает, что что-то находится близко или рядом. | Unweit des Bahnhofs gibt es ein schönes Café. (Недалеко от вокзала есть красивое кафе.) |
infolge | в результате | Указывает на результат какого-либо действия или обстоятельства. | Infolge des Unfalls war die Straße gesperrt. (В результате аварии дорога была перекрыта.) |
hinsichtlich | относительно, касательно | Используется для выражения темы или предмета разговора. | Hinsichtlich der neuen Regelung gibt es noch Fragen. (Относительно нового правила есть вопросы.) |
jenseits | по ту сторону, за пределами | Показывает нахождение чего-то за границами чего-либо. | Jenseits des Flusses beginnt der Wald. (По ту сторону реки начинается лес.) |
diesseits | по эту сторону | Указывает расположение на ближней стороне. | Diesseits des Flusses gibt es keine Häuser. (По эту сторону реки нет домов.) |
oberhalb | над, выше | Указывает, что что-то находится выше чего-либо. | Oberhalb der Stadt stehen viele Windräder. (Выше города стоят много ветряков.) |
unterhalb | под, ниже | Описывает нахождение ниже чего-либо. | Das Dorf liegt unterhalb des Berges. (Деревня находится ниже горы.) |
zugunsten | в пользу, на благо | Указывает, что что-то сделано в пользу/ради кого-либо. | Die Entscheidung fiel zugunsten des Angeklagten aus. (Решение было вынесено в пользу обвиняемого.) |
anlässlich | по случаю | Используется для обозначения повода, события. | Anlässlich des Geburtstages gab es eine Feier. (По случаю дня рождения состоялся праздник.) |
kraft | на основании, в силу | Формально: используется для указания законной или официальной причины. | Kraft seines Amtes erließ er das Gesetz. (В силу своей должности он издал закон.) |
laut | согласно, по | Указывает на соответствие чему-либо (реже требует Dativ). | Laut des Gesetzes ist das verboten. (Согласно закону это запрещено.) |
mittels | посредством, с помощью | Обозначает инструмент или способ выполнения действия. | Er reist mittels seines Autos. (Он путешествует на своей машине.) |
Пояснения по отдельным предлогам
anstatt/statt (вместо)
Используется, чтобы указать замену: одно вместо другого.
- Statt des Autos hat er ein Fahrrad gekauft.
(Вместо машины он купил велосипед.) - Разговорный Dativ также возможен в современном языке:
Statt dem Auto hat er ein Fahrrad gekauft.
wegen (из-за, по причине)
Один из наиболее распространённых предлогов для объяснения причины.
- Wegen des schlechten Wetters bin ich zu Hause geblieben.
(Из-за плохой погоды я остался дома.)
trotz (несмотря на)
Показывает противопоставление ситуации.
- Trotz der Krankheit ist er arbeiten gegangen.
(Несмотря на болезнь, он пошёл работать.)
während (во время, в течение)
Используется с временными отрезками.
- Während der Konferenz durfte niemand das Zimmer betreten.
(Во время конференции никто не мог зайти в комнату.)
infolge (в результате)
Формальный предлог для указания следствия.
- Infolge des Sturms fiel der Strom aus.
(В результате урагана электричество отключилось.)
Читайте также!
hinsichtlich (относительно)
Используется в формальном контексте для уточнения темы.
- Hinsichtlich des Projekts gibt es neue Informationen.
(Касательно проекта появилась новая информация.)
anlässlich (по случаю)
Употребляется для указания повода (часто формального или важного события).
- Anlässlich seines Geburtstages machte er eine Reise.
(По случаю дня его рождения он отправился в путешествие.)
innerhalb/außerhalb (внутри/снаружи)
Показывают местоположение (что-то внутри или снаружи границ).
- Innerhalb der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten.
(В городе много достопримечательностей.) - Außerhalb der Stadt ist weniger Verkehr.
(За пределами города меньше движения.)
oberhalb/unterhalb (над/под)
Используются для обозначения вертикального положения относительно чего-то.
- Oberhalb des Sees liegt ein kleines Dorf.
(Над озером находится маленькая деревня.) - Unterhalb der Brücke fanden wir Schatten.
(Под мостом мы нашли тень.)
zugunsten (в пользу)
Показывает, что кто-то выигрывает от действия.
- Wir sammeln Geld zugunsten einer Hilfsorganisation.
(Мы собираем деньги в пользу организации помощи.)
Примечания: разговорный язык vs. официальная речь
В разговорном языке некоторые предлоги с Genitiv (wegen, während, statt) могут использовать Dativ вместо Genitiv:
- Wegen dem Wetter bleiben wir zu Hause. (с Dativ вместо Genitiv).
- Однако лучше придерживаться правильного Genitiv: Wegen des Wetters bleiben wir zu Hause.
В официальной и письменной речи Genitiv обязателен.
Итоговые наблюдения
Распределение предлогов по падежам:
- Nominativ: очень редко, ограничивается несколькими предлогами, такими как als.
- Akkusativ: сборной падеж, чаще используется для обозначения цели, направления или объекта.
- Dativ: преобладает для места, времени, средства действия.
- Genitiv: формальный тон, причина, принадлежность, редко в разговорной речи.
Эти знания помогут вам без ошибок использовать предлоги в разных падежах немецкого языка!
Самый легкий способ запомнить предлоги в немецком языке
Использование программы Anki для создания карточек — это один из самых эффективных способов запоминания немецких предлогов. Благодаря системе интервального повторения, которую предлагает Anki, вы будете запоминать предлоги надолго, а их цветовая идентификация по управлению (падежу) добавит визуальные ассоциации, что сделает процесс быстрее и интереснее.
Как сделать карточки для предлогов в Anki: пошаговая инструкция
Организуйте предлоги по группам (по падежу)
Перед созданием карточек разделите предлоги на группы:
- Akkusativ (винительный падеж): durch, für, ohne, um, gegen, entlang, bis, wider.
- Dativ (дательный падеж): aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, gegenüber, außer, ab, entgegen.
- Genitiv (родительный падеж): wegen, trotz, während, statt, aufgrund, außerhalb, innerhalb и др.
- Двойное управление (Akkusativ/Dativ): in, an, auf, über, unter, vor, zwischen, hinter, neben.
Читайте также!
Это нужно, чтобы держать каждую группу в отдельном разделе и фокусироваться на одном падеже за раз.
Используйте цвета для визуальной идентификации
Добавьте разные цвета для каждой группы падежей, чтобы предлоги на карточке немедленно ассоциировались с правильным падежом. Например:
- Красный — Akkusativ (движение, направление).
- Синий — Dativ (место, покой).
- Зелёный — Genitiv (формальный контекст).
- Красный / синий — двойное управление (где/куда), ставим цвет в зависимости от контекста
Настройка карточек в Anki
Шаблон для карточки:
Добавьте следующую информацию на обе стороны карточки:
- Лицевая сторона (вопрос):
- Сам предлог (например, durch).
- Вопрос о значении и управлении падежом (например: Какой падеж требует предлог «durch»?).
- Пример с пропусками, где нужно вставить правильный падеж.
- Обратная сторона (ответ):
- Перевод предлога с пометкой о падеже (например: durch — через, Akkusativ).
- Примерное предложение с подсвечением предлога (или правильного окончания падежа) в нужном цвете
Пример карточки:
Фронт (Вопрос):
- Предлог: für
- Какой падеж требуется после предлога «für»?
- Пример: Das Geschenk ist __ mein_ Bruder.
Обратная сторона (Ответ):
- für — для, за (Akkusativ)
- Пример: Das Geschenk ist für meinen Bruder. (предлог и окончание помечаем нужным цветом)
Добавляйте примеры из жизни
На карточках обязательно указывайте примеры предложений: это помогает не только запоминать предлоги, но и понимать контекст использования и правильно формулировать окончания существительных.
Примеры можно брать как из словарей (один из лучших словарей онлайн — dwds.de), так и просить нейросети их сгенирировать. Для генерации примеров лучше всего подходят последнии версии ChatGPT и Claude от Antropic, например Claude 3.5 Sonnet.
Читайте также!
Для создания примеров я использую следующий промт:
- напиши к … хорошие, аутентичные, легкие для понимания, релевантные примеры в следующем формате:
- слово в словарной форме — перевод пример предложения на немецком (перевод примера на русский)
конкретный пример:
- an Akk. / über Akk. denken (dachte, hat gedacht) — думать о чем-то
Wir konnten nur an das Essen denken.
(Мы могли думать только о еде).
Пример:
- wegen Gen. – из-за чего-либо, по причине чего-либо
Dieses Problem ist wegen des schlechten Wetters entstanden.
(Эта проблема возникла из-за плохой погоды.)
Повторяйте регулярно (ключ к успеху в Anki!)
Anki использует интервальное повторение, чтобы оптимально распределять время повторения. Например:
- Трудные карточки появляются чаще;
- Легкие карточки переносятся на более поздние интервалы.
Чтобы система работала лучше:
- Регулярно повторяйте карточки (хотя бы 10-15 минут в день).
- Постарайтесь не пропускать дни, чтобы предлоги запоминались естественно и не забывались.
Рекомендации для успеха:
- Начните с небольшой колоды (например, 10-15 предлогов одной группы) и постепенно добавляйте больше карточек.
- Используйте озвучку предложений-примеров с помощью плагина AwesomeTTS, я в нем использую для озвучки движок от Google Translate
- Регулярно обновляйте карточки новыми примерами, чтобы повторять в контексте.
Создание карточек для предлогов в Anki плюс использование цветового кодирования — это идеальное сочетание для запоминания предлогов в немецком языке быстро и надолго. Соединяйте этот подход с ежедневной практикой, и через пару месяцев вы уже будете использовать все немецкие предлоги интуитивно!
Несколько упражнений для закрепления материала
Чтобы облегчить процесс запоминания предлогов в немецком языке, предлагаем вам несколько эффективных упражнений, которые помогут закрепить знания и сделать изучение языка более интересным.
Die Geheimnisse der Tiefsee
Die Tiefsee beginnt *1* einer Tiefe *2* etwa 200 Metern und erstreckt sich *3* zum tiefsten Punkt der Ozeane. Das Leben *4* diesen dunklen Gewässern hat sich *5* Millionen Jahre *6* extreme Bedingungen angepasst. *7* dem enormen Druck und *8* völliger Dunkelheit haben sich erstaunliche Kreaturen entwickelt.
- in
- von
- bis
- in
- über
- an
- Unter
- bei
Wissenschaftler forschen *1* Jahrzehnten *2* den Geheimnissen der Tiefsee. *3* speziellen U-Booten tauchen sie *4* Tiefen *5* mehreren tausend Metern. Die Forschung stützt sich dabei *6* modernste Technologie. Sensoren sammeln Daten *7* Temperatur, Druck und chemische Zusammensetzung des Wassers. *8* diese Messungen haben Forscher wichtige Erkenntnisse *9* das Ökosystem gewonnen.
- seit
- an
- Mit
- in
- von
- auf
- über
- Durch
- über
Besonders interessant sind die Lebewesen, die sich *1* diese unwirtliche Umgebung angepasst haben. Viele Fische produzieren ihr eigenes Licht *2* Biolumineszenz. Diese Fähigkeit nutzen sie *3* Kommunikation und *4* Beutefang. *5* einigen Arten dient das Leuchten auch *6* Tarnung *7* Fressfeinden.
- an
- durch
- zur
- zum
- Bei
- als
- vor
Die Tiefsee spielt eine wichtige Rolle *1* das globale Klima. Große Mengen CO2 werden *2* den Ozeanen aufgenommen und *3* die Tiefe transportiert. *4* dieser Prozesse entstehen *5* dem gelösten CO2 verschiedene chemische Verbindungen. Wissenschaftler arbeiten *6* Hochdruck *7* der Erforschung dieser Zusammenhänge.
- für
- von
- in
- Während
- aus
- mit
- an
*1* den letzten Jahren haben Forscher *2* dem Meeresboden auch zahlreiche hydrothermale Quellen entdeckt. *3* diesen Quellen strömt heißes, mineralreiches Wasser *4* dem Meeresboden. *5* diese Quellen herum haben sich einzigartige Ökosysteme entwickelt. Die Organismen leben hier nicht *6* Sonnenlicht, sondern *7* chemischer Energie.
- In
- auf
- An
- aus
- Um
- von
- von
Читайте также!
Die Bedeutung der Tiefsee *1* die Medizin wird immer deutlicher. Viele Organismen produzieren Substanzen, die *2* Grundlage *3* neue Medikamente dienen könnten. Wissenschaftler arbeiten *4* Hochdruck *5* der Erforschung dieser Wirkstoffe. Die Entwicklung neuer Medikamente basiert oft *6* Verbindungen, die *7* Tiefseeorganismen gewonnen werden.
- für
- als
- für
- mit
- an
- auf
- aus
Leider ist die Tiefsee auch *1* menschlichen Einflüssen bedroht. Plastikmüll ist mittlerweile selbst *2* den tiefsten Gräben zu finden. Mikroplastik wurde sogar *3* Tiefseeorganismen nachgewiesen. Der Klimawandel wirkt sich ebenfalls *4* die Tiefsee aus. *5* die Erwärmung der Ozeane verändern sich die Strömungen und damit auch die Lebensbedingungen *6* die Tiefseebewohner.
- von
- in
- in
- auf
- Durch
- für
Forscher arbeiten deshalb intensiv *1* Schutzmaßnahmen *2* die Tiefsee. Die internationale Zusammenarbeit *3* Wissenschaftlern ist dabei besonders wichtig. Nur *4* gemeinsame Anstrengungen kann dieses einzigartige Ökosystem *5* zukünftige Generationen bewahrt werden.
- an
- für
- zwischen
- durch
- für
Часто задаваемые вопросы о предлогах в немецком языке
Предлоги в немецком языке — важная и порой запутанная тема. Этот раздел отвечает на самые распространенные вопросы, которые возникают у изучающих немецкий.
Какова функция предлогов в немецком языке?
Предлоги в немецком языке, как и в других языках, служат для установления связи между словами в предложении. Они указывают на отношения между различными элементами, такими как местоположение, направление, время, причина, способ действия и т.д.
Главная особенность немецких предлогов — их тесная связь с падежной системой. Каждый предлог требует определенного падежа (Akkusativ, Dativ, Genitiv) от следующего за ним существительного или местоимения. Правильное использование падежей с предлогами — ключ к грамматически верным предложениям.
Что такое двойные предлоги в немецком языке?
Двойные предлоги, или предлоги с двойным управлением (Wechselpräpositionen), — это особая группа предлогов, которые могут требовать как Akkusativ, так и Dativ в зависимости от контекста. Выбор падежа определяется значением, которое предлог придает предложению:
- Akkusativ (винительный падеж): используется, когда предлог указывает на направление движения (куда?). Например: Ich gehe in das Haus. (Я иду в дом.)
- Dativ (дательный падеж): используется, когда предлог указывает на местоположение или статическое положение (где?). Например: Ich bin in dem Haus. (Я нахожусь в доме.)
Читайте также!
К Wechselpräpositionen относятся: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.
Существуют ли другие «двойные» предлоги в немецком языке? Да, помимо предлогов с двойным управлением (Wechselpräpositionen), существуют конструкции, которые выглядят как два отдельных предлога, например, von…an, von…aus, von…bis, um…willen. Важно понимать, что это не то же самое, что предлоги с двойным управлением. В этих конструкциях каждый предлог выполняет свою функцию и управляет своим падежом, образуя рамку для уточнения времени, места или причины. Например:
- ..an: указывает на начало и продолжение периода времени с какого-то момента.
- Von morgen an werde ich früh aufstehen. (С завтрашнего дня я буду вставать рано.)
- ..aus: указывает на исходную точку движения откуда-то.
- Von Berlin aus fuhren wir nach München. (Из Берлина мы поехали в Мюнхен.)
- ..bis: указывает на временной интервал от…до.
- Von Montag bis Freitag arbeite ich. (С понедельника по пятницу я работаю.)
- ..willen: указывает на причину или цель ради кого-то/чего-то.
- Um Gottes willen! (Ради Бога!),
- Um des Friedens willen schwieg er. (Ради мира он промолчал.)
Эти конструкции требуют внимательного рассмотрения каждого предлога и его управления. Не путайте их с Wechselpräpositionen, где один предлог меняет падеж в зависимости от контекста.
Как запомнить, какой падеж использовать с предлогами?
Запоминание правильного падежа для каждого предлога требует практики и повторения. Полезными могут быть следующие стратегии:
- Группировка предлогов по падежам: учите предлоги группами, объединяя те, которые требуют одного и того же падежа.
- Визуализация: используйте карточки с цветовой кодировкой для каждого падежа.
- Составление примеров: создавайте свои собственные примеры предложений с каждым предлогом в разных контекстах.
- Мнемонические правила: придумайте ассоциации или рифмы, которые помогут запомнить сочетания предлогов и падежей. Например, для Wechselpräpositionen можно использовать правило «куда? — Akkusativ, где? — Dativ».
- Использование Anki: Программа Anki с функцией интервального повторения — один из лучших способов запомнить предлоги.
Какие предлоги используются с Genitiv?
Предлоги с Genitiv (родительным падежом) чаще встречаются в формальном письменном языке и реже в разговорной речи. К ним относятся: wegen, während, trotz, anstatt, innerhalb, außerhalb, oberhalb, unterhalb и другие. В разговорной речи Genitiv после некоторых из этих предлогов (например, wegen, während) часто заменяется на Dativ.
Как различать предлоги nach и zu?
Оба предлога указывают на направление, но используются в разных контекстах:
- nach: используется с названиями стран, городов и континентов (без артикля). Например: Ich fahre nach Deutschland. (Я еду в Германию.)
- zu: используется с названиями мест с артиклем, личностями, событиями и мероприятиями. Например: Ich gehe zur Schule. (Я иду в школу.), Ich gehe zum Arzt. (Я иду к врачу.)
Предлоги — неотъемлемая часть немецкой грамматики. Понимание их функций и правил управления падежами существенно для построения правильных и понятных предложений. Несмотря на сложность, освоить эту тему вполне реально с помощью систематического изучения, практики и использования эффективных методов запоминания. Надеюсь, что информация, представленная в этой статье, поможет вам уверенно использовать предлоги в немецком языке.