О чем речь? Разговорный немецкий, как и любой другой язык, отличается от литературного. На улице вряд ли услышишь фразы, четко построенные по учебнику, диалоги, которые так долго тренировались с учителем. С одной стороны, разговорный вариант проще, с другой, взять и заговорить на нем через неделю точно не получится.
Как выучить? Чтобы освоить разговорный немецкий, необходимо начать с базовой грамматики: писать сочинения, изучать грамматические конструкции, новые слова. Как только придет понимание, что уровень владениям письменной речью повысился, переходят к практическим разговорным тренировкам.
Особенности разговорного немецкого языка
Разговорный немецкий язык представляет собой разновидность литературной немецкой речи, но в официальной сфере, в отличие от нее, не используется. Разговорная речь применяется в основном в повседневном обиходе и носит гораздо более эмоциональный, свободный, ситуативный, ненормированный характер.
Именно в связи с этим немецкая разговорная речь нередко заметно отличается от норм книжно-письменного литературного языка и устной литературной речи. Но при этом нельзя оценивать отличия разговорной речи от литературных норм как «неправильные», поскольку в основе разговорного языка лежат собственные правила и нормы.
Нельзя ставить знак равенства между диалектами и разговорной речью. Между ними, конечно, есть взаимосвязь, но она обусловлена генетическими факторами. В языковой системе разговорная речь находится на промежуточной ступени между разнообразными диалектами и наречиями с одной стороны и литературным, то есть стандартизированным, языком с другой.
Основная особенность разговорного языка — это его диалогичность, но это не говорит о том, что он применяется только для диалогов. Разговорная речь со своей спецификой может также являться и монологом, и полилогом.
Любой язык непрерывно изменяется и развивается. Разговорная речь модифицируется ускоренными темпами за счет влияния информационных технологий, СМИ, развития сферы коммуникаций, а также благодаря общему ускорению развития человечества. Но при этом темпы данного процесса несколько тормозятся нормирующим влиянием средств массовой информации (электронных и печатных) и некоторым стиранием границ между диалектами. Особенно интенсивно современная разговорная речь развивается благодаря стимулирующему воздействию молодежного языка и социального окружения.
Для немецкой разговорной речи характерно большое количество специфических территориальных оттенков, поскольку разные регионы имеют свои особенности исторического развития.
В немецком языке есть много фонетических, морфологических и синтаксических нюансов. Среди них наиболее сильно проявляются специфические функции обращений, порядок слов и его роль, большое количество междометий, использование вместо сказуемого глаголов machen и tun, популярность частиц denn, nur, bloss, etwa, doch, ja, wohl, eben, halt, применение идиом, нестандартных форм партиципа и так далее. Другим характерным признаком разговорной речи в немецком языке является множество сокращений. В таких случаях в письменном варианте вместо пропущенных букв ставится апостроф, чтобы легче было понимать написанное.
- Willst du `ne Orange oder `nen Pfirsich? — Разговорная речь.
- Willst du eine Orange oder einen Pfirsich? — Литературная речь.
Перевод: Ты хочешь апельсин или персик?
- Der Bulle hat sich Wunder weiss was eingebildet. — разговорная речь.
- Dieser Polizist hat sich sehr viel eingebildet. — литературная речь.
Перевод: Этот полицейский бог знает что о себе возомнил. Этот полицейский очень много о себе возомнил. - Ist die aber süss! — разговорная речь: в данном случае эмоция удивления усиливается и подчеркивается частицей aber.
- Sie ist so süss! — литературная речь.
Перевод: Какая же она очаровательная! Она такая очаровательная!
Из-за повышенной экспрессивности, высокой степени образности и оценочности (как положительной, так и отрицательной) в разговорной речи используется очень много бранных слов, междометий, уничижительных фраз, повторов, а сама речь сопровождается богатыми интонациями, жестами и мимикой.
Как самостоятельно освоить разговорный немецкий
Обучение складывается из двух этапов. Для начала нужно освоить базовую грамматику письменного немецкого языка. Это подразумевает освоение навыка написания сочинений на разнообразные темы с использованием базовых грамматических правил. Этот этап обычно занимает от 1 до 1,5 месяцев.
Весь этот период вам нужно тренировать письменную речь и учить новые слова. Это вы также сможете использовать, чтобы сдать start deutsch a1. Весь материал для обучения скачать из интернета у вас не получится, потому что в сети его просто нет. Учитесь писать недлинные простые рассказы про себя, свои увлечения и жизнь, делайте письменные пересказы фильмов и так далее.
Здесь не имеет большого значения, о чем именно вы пишете, главная задача — научиться применять в письменной речи изученную грамматику. Нужно обязательно писать полностью все предложение, поэтому задания из учебников, где требуется просто вставить слово или изменить его форму, не подойдут.
При написании предложения целиком вы используете сразу несколько грамматических правил. Это важно, чтобы с нуля освоить разговорный немецкий язык. Разбирайте ваши ошибки вместе с учителем и изучайте новую грамматику. В процессе написания сочинений вы встречаете и запоминаете множество новых слов, используемых в повседневном обиходе.
Как только вы поймете, что в письменной речи произошел значительный прорыв, можете приступать к тренировкам устной речи. Вам потребуется много разговорной практики на немецком языке. Чем больше вы будете говорить, тем эффективнее будет обучение.
Общайтесь с преподавателем на разнообразные темы (путешествия, покупки, семья, увлечения, работа и так далее), используя пройденные грамматические конструкции. Это поможет вам научиться применять их в своей речи. Сначала внедряйте простые конструкции и постепенно усложняйте задачу, используя более сложные варианты. Также разбирайте с учителем ошибки. В процессе тренировки устной речи продолжайте параллельно писать сочинения.
При освоении разговорного немецкого для начинающих учеников важно в первую очередь запоминать слова, которые употребляются наиболее часто. Списки таких слов можно легко найти в интернете и в приложениях для смартфонов.
Рассмотрим, какие нужно освоить темы в грамматике.
Здесь представлен тот грамматический минимум, который нужно знать для нормальной разговорной речи. Если вы будете знать данные темы, то спокойно сможете правильно и красиво выразить любую мысль на немецком языке.
Важно уметь применять следующие разговорные темы немецкого языка:
- порядок слов в вопросительном и повествовательном предложении;
- падежи;
- повелительное наклонение;
- спряжение глаголов;
- числительные;
- времена — Prasens, Perfekt, Futur 1 (также неплохо знать еще и Prateritum);
- возвратные и модальные глаголы и глаголы с приставками;
- наречия и прилагательные;
- сложноподчиненные и сложносочиненные предложения;
- притяжательные, вопросительные, личные и указательные местоимения.
Читайте также!
Это важнейшие темы в грамматике. Разговорные формулы немецкого языка можно освоить за 1 – 2 месяца. Хотя на первый взгляд для новичка грамматика кажется очень сложной, но разобраться в ней может каждый. Важно только, чтобы учитель вам ее правильно объяснил, не погружаясь слишком глубоко в ненужную теорию. Но нужно помнить, что одного только знания теоретических основ грамматики будет недостаточно для разговорной речи. Важно тренировать язык сначала в письменном виде, а затем в устном.
Рекомендации начинающим по освоению разговорного немецкого
Не секрет, что многие, если не все, новички, делающие первые шаги в изучении языка, очень переживают, когда им нужно что-то спросить на немецком или начать общение. Но волноваться не стоит, через это проходят абсолютно все.
Не бойтесь совершать ошибки
Часто люди испытывают неуверенность в себе и своих силах из-за того, что боятся ошибиться. Нужно понимать, что любой человек, изучающий иностранный язык, совершает ошибки, и исправить их можно, только постоянно применяя уроки немецкого языка в разговорной практике.
К тому же, немецкий народ очень толерантно относится ко всем приезжим, поэтому можно рассчитывать на его терпеливость и не бояться стать объектом насмешек и критики.
Вот, например, такая ситуация из жизни:
- Person A: Ich will gehen zu die Supermarkt. Wo ist es?
- Person B: Ah, Sie meinen den Supermarkt. Der ist hier in der Nähe. Gehen Sie einfach geradeaus und biegen Sie dann links ab.
В данном случае человек А ошибся по части грамматики и синтаксиса. Правильно он должен был сказать: «Ich will zum Supermarkt gehen». Но человек В прекрасно понимает, что его собеседнику нужен магазин, и спокойно помогает ему. Он видит, что имеет дело с иностранце, и не обращает внимания на речевые ошибки, а старается понять, что человек пытается сказать.
Как известно, не ошибается только тот, кто ничего не делает. Если вы хотите выучить разговорный немецкий, расслабьтесь и разговаривайте, не боясь ошибок.
Запоминайте новые слова
Изучение новых слов помогает расширить словарный запас, а, следовательно, вы будете лучше понимать немецкую речь. Чтобы не забыть те слова, которые вы уже выучили, заведите блокнот и записывайте их туда, разделяя по темам.
К каждому слову добавляйте артикль и вариант множественного числа. Чтобы было удобнее, пользуйтесь закладками или разноцветными маркерами для выделения слов, на которые нужно обратить особое внимание. Также периодически стоит перечитывать записи уроков немецкого разговорного языка для начинающих, чтобы новые слова лучше отложились в памяти.
Читайте также!
Также хорошо себя показывает давно известный метод карточек. Можете создавать подборки в Quizlet или написать немецкие названия всех предметов у вас дома на липких стикерах и везде их наклеить.
Слушайте песни на немецком языке
Музыка очень хорошо помогает улучшать языковые навыки. Слушайте немецкие песни и по возможности подпевайте исполнителям. Это хороший способ работы с произношением при изучении немецкого разговорного языка. Таким путем вы не только запомните новые слова, но и научитесь понимать немецкую речь на слух.
Найдите в сети следующие композиции — их довольно легко понять и выучить:
- «99 Luftballons» («99 воздушных шаров») — Nena;
- «Astronaut» («Астронавт») — Sido feat. Andreas Bourani;
- «Die immer lacht» («Которая всегда смеется») — Kerstin Ott;
- «Nur ein Wort» («Только одно слово») — Wir sind Helden;
- «Einmal um die Welt» («Однажды вокруг света») — Cro;
- «Irgendwie, irgendwo, irgendwann» («Как-то, где-то, когда-то») — Nena;
- «Männer» («Мужчины») — Herbert Grönemeyer;
- «Ohne dich» («Без тебя») — Rammstein.
Смотрите кино на немецком языке
Просмотр кинофильмов на немецком способствует привыканию к немецкой речи и знакомству с новыми словами и выражениями. Сначала можете начать смотреть с русскими субтитрами, далее постепенно перейдите на субтитры на немецком, и вскоре вы заметите, что самостоятельно понимаете немецкий разговорный и не используете субтитры.
Среди кинофильмов хотим выделить картины, которые будут интересны и полезны всем новичкам, изучающим немецкий язык. Эти фильмы, к тому же, могут открыть для вас немецкую культуру, рассказать о менталитете этого народа, его обычаях и истории:
- «Good Bye Lenin!» («Прощай, Ленин!») — комедийная картина о молодом человеке, стремящемся сохранить иллюзию жизни в Германии для болеющей матери. Фильм имеет легкий сюжет, но при этом занимательный исторический контекст.
- «Das Leben der Anderen» («Жизнь других») — этот фильм был удостоен «Оскара» в номинации «Лучший зарубежный фильм». В нем рассказывается о жизни людей в ГДР в 1984 – 1991 годах.
- «Toni Erdmann» («Тони Эрдманн») — драматическая картина о взаимоотношениях отцов и дочерей, которые стараются понять друг друга. В фильме показана жизнь и культура современной Германии.
- «Der Schuh des Manitu» («Сапог Маниту») — комедийный фильм в стиле вестерн, созданный как пародия на национальные стереотипы. В Германии он получил большой успех.
- «Die Welle» («Волна») — кино рассказывает об историческом эксперименте, который проводился в Америке в 1967 году.
Занимайтесь чтением вслух
Регулярно вслух читайте журналы или газеты на немецком языке. Благодаря этому ваша устная речь станет лучше, вы будете правильно использовать интонации, а еще поймете, что немецкий язык очень красивый, даже если многие говорят обратное.
Выбирайте тексты, уровень сложности которых соответствует вашим знаниям. В Германии даже есть издания, адаптирующие свои статьи для уровня «простой немецкий» или «Leichtes Deutsch».
Общайтесь с людьми, говорящими на немецком языке
Найдите немецкоговорящих собеседников, вступите в клуб разговорного немецкого языка в интернете или в реале. Больше общайтесь на немецком, чтобы улучшить свою разговорную речь и научиться лучше понимать язык.
Если вы не можете найти никого, кто бы разговаривал на немецком языке, зарегистрируйтесь на Meetup (или других онлайн-площадках). Это соцсеть, где можно найти сообщества по интересам, в том числе людей, изучающих языки.
Разговорные фразы на немецком для начинающих
Приветствие:
- Hallo! – Привет!
- Guten Tag! – Добрый день!
- Guten Morgen! – Доброе утро!
- Guten Abend! – Добрый вечер!
Извинение или просьба простить за беспокойство:
- Entschuldigung… — Извините…
- Es tut mir leid. – Мне очень жаль.
Просьба о чем-либо:
- Könnten Sie mir bitte helfen? – Вы не могли бы мне помочь?
- Geben Sie mir, bitte…. – Дайте мне пожалуйста…
- Ich brauche Hilfe! – Мне нужна помощь!
- Öffnen Sie, bitte… – Откройте, пожалуйста…
Выражение согласия:
- Ja, gerne. – Да, с удовольствием.
- Ich stimme zu. – Я согласен.
- Prima! Damit bin ich zufrieden. – Замечательно! Этим я доволен.
- Ich habe Lust. – Я хочу (имею желание).
Выражение несогласия:
- Nein, danke. – Нет, спасибо.
- Das ist eine schlechte Idee. – Это плохая идея.
- Ich stimme nicht zu. – Я не согласен.
- Ich will nicht. – Я не хочу.
Благодарность:
- Danke schön!/ Vielen dank! – Большое спасибо!
Вежливый ответ на благодарность:
- Gern geschehen! – На здоровье.
Вопрос о времени:
- Wie spät ist es? – Который час?
Вопрос о стоимости товара:
- Was kostet es? – Сколько это стоит?
Поиск дороги:
- Wie komme ich zur Blumenstraße? – Как я могу попасть на Блюменштрассе?
Читайте также!
Озвучивание своих желаний:
- Ich habe Durst. – Я хочу пить.
- Ich bin hungrig. – Я голодный.
- Ich möchte=Ich hätte gern… – Я бы хотел…
Прощание:
- Auf Wiedersehen! – До свидания!
- Tschüss! – Пока!
- Gute Nacht! – Спокойной ночи!
Часто задаваемые вопросы о разговорном немецком
Почему, изучая разговорный немецкий, важно не забывать о фонетике?
При изучении немецкого разговорного языка нужно помнить о фонетике. Ваше произношение влияет на то, как собеседник вас слышит и воспринимает и какое впечатление у него складывается о ваших языковых способностях.
Естественно, вам самим легче будет общаться с человеком, который имеет правильное произношение и иногда ошибается, чем с собеседником с плохим произношением, но отлично владеющим грамматикой. Понятно, что все люди разные, но все-таки можно сказать, что по произношению встречают, а по грамматике провожают.
Конечно, повтор фраз за диктором — не самое интересное занятие на свете. Однако это будет прекрасной тренировкой на первоначальной стадии, а также позволит вам избежать чтения во всех подробностях «вводного фонетического курса», который содержится практически во всех российских самоучителях разговорного немецкого языка для начинающих.
Почему нельзя пользоваться онлайн-переводчиками, пытаясь говорить на немецком?
Думаем, для вас не является секретом, что не стоит пользоваться переводчиками Яндекса или Google и тем более учить переведенные предложения. Такой перевод может не содержать артиклей, неверно использовать глаголы и строить фразы. Но главная проблема заключается в том, что полученные предложения могут иметь совсем другой смысл.
Как диктофон поможет освоить разговорный немецкий?
Этот способ напоминает предыдущий, только вы не видите своего собеседника, а записываете на диктофон собственную речь. Мы иногда думаем, что говорим правильно и с нужной интонацией, а когда слушаем запись своей речи, то замечаем мелкие недочеты и ошибки, на которые не обращали внимания. Такую запись можно отправить преподавателю курсов разговорного немецкого языка для проверки или в группу единомышленников.
Кроме того, благодаря такому способу можно потренироваться выполнять экзаменационные задачи с монологами (предусмотрены на всех уровнях Telc и Goethe), а также подготовиться к сдаче экзамена Test DaF.
Если вы не хотите трудиться, заниматься с зеркалом или диктофоном, пересказывать тексты, практиковать разговорный немецкий в диалогах, учить новые слова и составлять с ними вслух предложения, чтобы сразу ввести их в устную речь, освоить язык у вас не получится.