О чем речь? Модальные глаголы в немецком языке предназначены для предоставления людям возможности обращаться друг к другу с просьбами, говорить о вероятностях, обязательствах или способностях.
На что обратить внимание? Таких глаголов в немецком языке шесть: können, dürfen, müssen, sollen, müssen и wollen. Каждый из них имеет свое значение, однако может выполнять и несвойственные ему функции.
Общая информация о модальных глаголах в немецком языке
Модальность — это языковая форма, которая может передать долженствование, возможность чего-либо или просто существование чего-то по отношению к говорящему.
К модальным глаголам можно отнести слова «хотеть», «мочь», «уметь» и др. С их помощью можно обозначить вероятность, обязательства, способность. Просьбу тоже можно начать с такого слова.
Модальных глаголов в немецком языке пять:
- können — мочь;
- müssen — должен;
- dürfen — разрешается;
- sollen — должен;
- wollen — хотеть;
- möchten* — в значении «хотелось бы».
Модальные глаголы служат важными инструментами в языке, позволяя выражать различные оттенки значений и отношения к действию. Они не меняют само значение основного глагола, а лишь задают рамки, в которых это действие может быть воспринято. Например, использование модальных глаголов, таких как «может», «должен» или «хочет», добавляет к предложению нюансы вероятности, обязательности или желания, что по сути, меняет модальность высказывания.
Таким образом, в предложении «Он может прийти» речь идет о возможности, тогда как «Он должен прийти» акцентирует на обязанности. Эти тонкие различия в модальности позволяют говорящему точно передать свое отношение и намерение. Обратите внимание, что не все языки имеют аналогичные модальные конструкции, что подчеркивает особенность каждого языка в выражении субъективных мнений.
Нужно отличать желание что-то совершить от способности это сделать. Все в детстве хотели стать балеринами, пожарными или космонавтами, но смогли ли они этого достичь во взрослой жизни? И желание, и возможность осуществления мечты можно описать словами «быть космонавтом» с использованием вспомогательного глагола.
Это и есть особый смысл модального глагола. Он не просто дает указание на действие, а помогает сообщать о возможности или желании осуществить это действие.
Если мы добавляем модальные глаголы, то мы не меняем смысл действия, а лишь добавляем особое отношение субъекта к этому действию:
- Ich soll in die Schule gehen — Мне следует пойти в школу (От меня этого хотят)
- Ich muss in die Schule gehen — Мне нужно пойти в школу (Действие непреодолимой силы, иначе быть не может)
- Ich will in die Schule gehen — Я хочу пойти в школу! (сильное желание, граничащее с требованием — хочу и пойду!)
- Ich möchte in die Schule gehen — Мне хотелось бы пойти в школу (мягко выраженное желание)
- Ich kann in die Schule gehen — Я могу пойти в школу (физическая возможность)
- Ich darf in die Schule gehen — Мне можно пойти в школу (разрешено)
Если вы намерены вежливо обратиться с просьбой, также можно употреблять модальные глаголы: «Можно я возьму твою ручку?».
Правильное использование модальных глаголов в речи
Спряжение модальных глаголов в немецком языке отличается от остальных глаголов. А еще они всегда присоединены к другому, смысловому, глаголу.
Все глаголы, и модальные в том числе, при прямом порядке слов стоят на втором месте в предложении, и их спряжение зависит от существительного (подлежащего).
Когда есть второй глагол, он ставится в форме инфинитива в конце фразы. Например, если нужно сказать: «Я должен идти в магазин», то берем немецкий глагол müssen, означающий долженствование, спрягаем его, а глагол «идти» (gehen) ставим в конце предложения в его базовой форме (в инфинитиве). И получаем: Ich muss in den Laden gehen. — Я должен идти в магазин.
То есть модальный глагол в немецком языке всегда спрягается, а второстепенный глагол стоит в самом конце в форме инфинитива.
Как правило, стоит запомнить, что такие глаголы не требуют частицы zu.
С модальными глаголами ставить ее не нужно. Помните об этом, когда спрягаете модальные глаголы в немецком языке в других временах.
Если вы хотите понять, как употребляют модальные глаголы на повседневном уровне носители языка, лучше всего послушать адаптированные под ваш уровень немецкие подкасты или почитать реальные немецкие газеты, журналы, новостные порталы.
Описание модальных глаголов в немецком языке
Все модальные глаголы в немецком языке имеют свой перевод и значение, но язык достаточно гибкий и меняющийся. Досконально изучая глаголы, можно увидеть:
- модальные глаголы, которые выполняют другие функции;
- другие языковые конструкции вместо модальных глаголов.
Können
Глагол имеет три значения:
- Реальная, объективная возможность чего-либо:
Wir können auf die Malediven fliegen, weil wir ein Privatflugzeug haben. / Мы можем полететь на Мальдивы, потому что у нас есть частный самолет.
- Способности и таланты человека, в том числе физические, творческие и психические:
Ich kann hier nicht hineinklettern, weil ich von kleiner Statur bin. / Я не могу сюда залезть, потому что я маленького роста.
- Разрешение в диалоге:
Frau Schneider, wenn Sie schon keine Schmerzen im Bein haben, dann können Sie gehen. / Миссис
Шнайдер, если у вас больше не болит нога, то вы можете ходить.
Dürfen
С помощью него говорящий может дать разрешение или запретить что-либо:
- Du darfst auf meinen Stuhl setzen. Ich bin schon gleich weg. / Ты можешь сесть на мой стул. Я уже ухожу.
- Das Paket darf nicht verloren gehen. / Посылка ни в коем случае не должна потеряться.
Всё же это никак не фразеологизмы а просто прямое значение этого модального глагола с местоимением которое обозначает неопределённо-личное действующее лицо.
- Man darf zum Abendessen Fleisch mit Gemüse essen. / Можно есть на ужин мясо с овощами.
- In der Bibliothek darf man nicht laut schreien. / В библиотеке нельзя громко кричать.
Глагол dürfen в этих примерах указывает на общепринятые правила, законы, а не волю человека, который говорит. Личное желание говорящего можно выразить с помощью глагола sollen. Dürfen описывает, что разрешается, что дозволено или, наоборот, запрещается.
Sollen
Обозначает необходимость или долженствование, которые будут субъективны, то есть исходить лишь от конкретного человека:
- Er hätte mich um 12:00 Uhr ablösen sollen. / Он должен был сменить меня в 12 часов.
- Du sollst doch mit ihm sprechen. / Ты должен все же поговорить с ним.
Этот глагол всегда используется в вопросах, когда мы и спрашиваем чего-то совета. Например:
- Что мне делать? Что мне ему подарить? Куда мне лучше пойти ? — Was soll ich tun? Was soll ich ihm schenken? Wo soll ich lieber hingehen?
Заметьте, что в русском языке мы здесь вообще не используем никакого модального глагола, а в немецком языке модальный глагол sollen здесь необходим.
Немецкий модальный глагол sollen в этих контекстах не просто служит для выражения необходимости, но и придаёт фразам оттенок морали и обязательности. В отличие от русского языка, где подобные конструкции могут быть сформулированы более свободно, немецкий контекст требует строгости.
du sollst nicht töten
du sollst nicht stehlen
du sollst nicht Ehe brechen…
Заповеди, как основополагающие принципы, представлены именно через использование sollen, что подчеркивает их обязательный характер. Мы не просто обращаем внимание на действия, которые следует избегать, но и акцентируем, что эти действия являются морально неприемлемыми.
Müssen
Этим словом можно выразить необходимость сделать что-то. Часто эта необходимость осознается субъектом, так как она является объективной:
- Ich muss ins Krankenhaus gehen, weil ich sehr hohes Fieber habe. / Мне нужно обратиться в больницу, потому что у меня очень высокая температура.
- Man muss gut lernen, um ein Stipendium zu erhalten. / Нужно хорошо учиться, чтобы получить стипендию.
Глагол müssen в немецком языке имеет особое значение, выходящее за пределы простого выражения необходимости. Он служит для обозначения той неизбежности, с которой человек сталкивается в те моменты, когда обстоятельства оказываются превыше его воли. Например, в ситуации, когда кто-то переживает горе или радость, использование конструкции «sie musste weinen» подчеркивает, что слезы вырвались не по желанию, а в силу глубоких эмоций, которые нельзя игнорировать.
Это придает выражению дополнительный эмоциональный оттенок, указывая на внутреннюю борьбу человека. Таким образом, müssen становится не просто глаголом, а ключом к пониманию человеческого опыта, когда с его помощью мы выражаем то, что невозможно избежать и от чего невозможно отказаться.
Wollen
Выражает прямое желание, намерение человека. В отличие от mögen (я бы хотел) wollen — это настойчивое и прямое заявление. Я хочу. Например:
- Wir wollen nicht mit Ihnen arbeiten. / Мы не хотим (не желаем) с вами работать.
- Wollen Sie ihn heiraten? / Хотите ли вы выйти за него замуж? (Спрашивают во время церемонии, и ответ предполагает, что вы уже давно приняли твердое решение).
Lassen хотя и не является модальным глаголом, но употребляется в немецком языке в предложениях, где можно дать разрешение или спросить его:
- Lassen Sie mich Ihnen helfen. / Позвольте вам помочь.
- Der Chef lässt uns an der Konferenz teilnehmen. / Начальник разрешает нам участвовать в конференции.
Möchten
В немецком языке глагол möchten, будучи неполноценным модальным глаголом, значительно отличается по своему значению и употреблению от своего предшественника mögen. Несмотря на то что оба слова имеют общую семантическую основу, möchten, производная форма от mögen, приобретает более тонкие оттенки в контексте намерений.
Если mögen можно перевести как «нравиться» или «любить», то möchten передает более вежливую и мягкую форму просьбы или желания, как будто подчеркивает, что в рамках общения между говорящими следует учитывать не только собственные интересы, но и отклик собеседника. Так, выражение «ich möchte» дословно переводится как «мне хотелось бы», что придает фразе легкость и деликатность.
В отличие от более настойчивого wollen, что означает «хотеть», möchte создает атмосферу вежливости и уважения, позволяя говорить о желаниях с учетом обстоятельств. Это делает его незаменимым инструментом в межличностном общении.
Дополнительные значения модальных глаголов в немецком языке
Выше упоминалось, что некоторые слова и выражения могут служить модальными глаголами в речи. Также сами эти глаголы могут получать другие значения в зависимости от контекста, в частности, показывать степень уверенности в словах:
- Könnte — möglich (возможно, с вероятностью 50 %).
- Dürfte — wahrscheinlich (вероятность около 75 %).
- Müsste — fast sicher (почти точно, с вероятностью 80 %).
- Müssen — absolut sicher (абсолютно точно, 90 %).
Разберем на примере:
- Wer hat auf den Zaun gemalt? / Кто нарисовал на заборе?
- Das hat Uwe gemalt, ich habe es selbst gesehen. / Это Уве нарисовал, я сам видел. (тут модальный глагол совсем не нужен)
- Das muss Uwe gemalt haben, er macht es ständig / Должно быть это Уве, он так делает постоянно.
- Das müsste Uwe sein, er macht das ständig. / Должно быть это Уве, он так делает постоянно.
- Das dürfte Uwe sein, heute war er nicht in der Schule. / Это мог бы быть Уве, сегодня его не было в школе.
- Das könnte Uwe sein, aber ich weiß es nicht genau. / Может быть это Уве, но я точно не знаю.
Спряжения модальных глаголов в настоящем времени
Теперь, когда значения и формы употребления этих глаголов стали более понятны, пришла очередь их спрягать. Во множественном числе третьего лица с местоимениями «мы», «вы», «они» проспрягать модальные глаголы несложно. Это делается по аналогии с простыми глаголами.
Но в первом, втором, третьем лице единственного числа с местоимениями «я», «ты», «он», «она», «оно» формы глаголов, скорее всего, просто придется запомнить наизусть.
Невозможно обнаружить логику в изменении формы слова при спряжении. Например, müssen в первом лице единственного числа (местоимение ich) меняет корень на mus, образуя форму ich muss, а глагол dürfen в этом же спряжении меняется на darf.
Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени в немецком языке:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | möchten | |
ich | muss | kann | darf | soll | will | möchte |
du | musst | kannst | darfst | sollst | willst | möchtest |
er/sie/es/man | muss | kann | darf | soll | will | möchte |
wir | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | möchten |
ihr | müsst | könnt | dürft | sollt | wollt | möchtet |
sie/Sie | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | möchten |
То есть корни слов изменяются без какой-либо зависимости. Часть из них придется заучить, а часть — не потребуется, так как формы глаголов совершенно идентичны для первого и третьего лица (ich, er, sie, es).
Еще нужно обратить внимание на то, что отсутствуют окончание -е в первом лице единственного числа и окончание -t в третьем лице с местоимениями er, sie, es, но это исключение быстро запоминается.
Принцип построения предложений с модальными глаголами в немецком языке очень похож на русский и английский варианты. Модальный глагол всегда вспомогательный, только он спрягается с подлежащим, а смысловой глагол всегда стоит в конце предложения в форме инфинитива.
Формы немецких модальных глаголов прошедшего времени
Простое прошедшее время (Präteritum) и разговорное прошедшее время означают одно и то же. Они передают информацию о том, что уже случилось. Разговорное прошедшее время (о нем расскажем ниже) обычно более употребляемое.
В данной таблице представлены формы модальных глаголов немецкого языка в прошедшем времени.
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | möchten | |
ich | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | möchte |
du | musstest | konntest | durftest | solltest | wolltest | möchtest |
er/sie/es/man | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | möchte |
wir | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | möchten |
ihr | musstet | konntet | durftet | solltet | wolltet | möchtet |
sie/Sie | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | möchten |
Разговорное прошедшее время в немецком языке называется Perfekt и образовано всегда двумя словами. Первое слово — это вспомогательный глагол haben или sein, к которому добавляется второе — причастие прошедшего времени модального рода, которое пишется в конце предложения. Если вторым словом является модальный глагол, то вспомогательным будет всегда являться haben.
Читайте также!
Так, чтобы образовать разговорное прошедшее время, необходимо проспрягать глагол haben. Получаем нужную форму: ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir haben, ihr habt, Sie/sie haben.
Теперь нужно добавить второе слово — причастие прошедшего времени. Dürfen — gedurft, können — gekonnt, wollen — gewollt, sollen — gesollt, müssen — gemusst, mögen — gemocht.
Получается, что в предложении уже содержатся два глагола (один модальный и один смысловой инфинитив глагола). А сейчас выходит, что глаголов становится три, так как добавился еще и смысловой глагол. В немецком языке эта формула называется двойным инфинитивом. Это дает возможность выразить то, что нравится или что хотелось бы что-то сделать, используя прошедшее время. Если в настоящем времени не содержится инфинитив, то вспомогательный глагол будет тот же, а причастие прошедшего времени будет стоять в модальном падеже на последней позиции: Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. — Я целый день работал.
Когда в предложении есть инфинитивная форма в настоящем времени, то вам необходимо:
- Проспрягать вспомогательный глагол (haben) соответствующим образом (опираясь на подлежащее).
- На предпоследнем месте предложения поставить инфинитив смыслового глагола в модальном падеже.
- Инфинитив модального глагола написать на самой последней позиции.
Читайте также!
У вас получится что-то вроде: Er hat mich laut lachen hören.
То есть в конце стоят два глагола в инфинитивной форме. Иногда это вызывает затруднение у новичков, поэтому часто для облегчения используют более простую форму прошедшего времени, описанную выше.
Формы немецких модальных глаголов будущего времени
Будущее время также строится с помощью сложной конструкции: сначала ставится глагол werden в нужном спряжении, потом инфинитивная форма модального падежа в конце. Werden можно дословно перевести как «становиться». При употреблении его в конструкциях будущего времени, можно использовать перевод «будет».
Спряжения для глагола warden такие: ich werde, du wirst, er/sie/es wird, wir werden, ihr werdet, Sie/sie warden.
Теперь несколько примеров образования формы будущего времени в немецком:
- Du wirst dein Auto nicht fahren dürfen. — Тебе нельзя будет водить машину.
- Er wird Medizin nehmen sollen. — Он должен будет принимать лекарства.
- Er wird nicht auf einen Hubschrauber warten. — Он не будет дожидаться вертолета.
Как видно, здесь снова появляется двойной инфинитив, но уже в будущем времени. И модальный глагол снова занимает последнее место в предложении.
Часто задаваемые вопросы о модальных глаголах в немецком языке
В чем разница между möchten и wollen?
Möchten используется, чтобы выразить вежливую просьбу, вежливо показать свое желание, а вот глагол wollen применяют, чтобы просто оповестить о том, чего хочется. Такую форму часто употребляют в разговоре дети, чтобы подчеркнуть, что они хотят и все тут.
В каких предложениях лучше использовать müssen, а в каких sollen?
Можно продемонстрировать употребление этих глаголов простым примером. Когда родители всю четверть говорят детям учиться, то для них это звучит как: Wir sollen lernen / Нам нужно учиться. Через какое-то время ученики понимают, что обучение — это их основная деятельность и говорят: «Wir müssen lernen» / Мы должны учиться).
Читайте также!
Также важно помнить, что глагол sollen всегда подразумевает мнение какого-то третьего лица, а глагол müssen такого подтекста никогда не имеет, это их главная разница.
В каком порядке ставятся слова в предложении с модальными глаголами?
В обычном предложении модальный глагол стоит во второй позиции, а смысловой завершает предложение: Ich möchte zur Arbeit gehen.
Когда предложение вопросительное, но без вопросительного слова, то модальный глагол ставится на первое место, а смысловой также в конец: Кannst du bis 10 zählen?
Если есть вопросительное слово, то модальный глагол стоит после него: Was kann er mir sagen?
Если это придаточное предложение и глагольная форма вся должна пойти в конец, то модальный глагол как спрягаемая форма пойдёт в САМЫЙ конец: ich habe dir schon gesagt, dass ich morgen überhaupt nicht kommen kann. — я тебе уже сказал, что я завтра вообще не смогу прийти.
Модальные глаголы — важная часть немецкой грамматики. Они помогают выразить множество нюансов, от желаемого действия до обязательств. Понимание их спряжения и значений — это первый шаг на пути к свободному общению.
Не менее важна практика: диалоги, чтение и написание текстов — все это поможет вам уверенно использовать модальные глаголы в речи. Главное — быть настойчивым и регулярно практиковаться, ведь именно практика является залогом успешного овладения языком.