Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на 90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на
90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Получить бесплатно

Парные (двойные) союзы в немецком языке

Сегодня рассмотрим важную тему в немецкой грамматике — парные (двойные) союзы, которые в немецкой терминологии называются Doppelkonjunktionen или zweiteilige Konnektoren (досл. двучастные коннекторы). 

Видеоурок

YouTube player

Что представляют собой парные союзы?

Название говорит само за себя. Аналогичные конструкции существуют и в русском языке («как…, так и», «не только…, но и», «ни…, ни»). 

В немецком они употребляются примерно также часто, как и в русском. Какие-то обороты запоминаются очень легко, потому что они аналогичны нашим, а какие-то сложнее, потому-что в русском аналогов нет.

Но в любом случае эта грамматическая тема, которая совершенно необходима для того, чтобы уверенно чувствовать себя на уровне Б1 и иметь возможность сдать международный экзамен, совсем не сложная. Кстати, если готовитесь к экзамену Goethe Zertifikat B1, советую получить 4 бесплатных урока моего флагманского курса, заполнив форму на этой странице.

Список двойных союзов

Обычный порядок слов

Начнем с самых простых, которые функционируют с точки зрения порядка слов в предложении просто как сочинительные союзы типа «и»:

sowohl… als auch — как…, так и
Er spricht sowohl Deutsch als auch Französisch fließend.
(Он свободно говорит как на немецком, так и на французском.)
Sie ist sowohl eine gute Mutter als auch eine erfolgreiche Geschäftsfrau.
(Она как хорошая мать, так и успешная бизнес-леди.)

nicht nur… sondern auch — не только…, но и
Sie spielt nicht nur Klavier, sondern auch Geige.
(Она играет не только на пианино, но и на скрипке.)
Er ist nicht nur intelligent, sondern auch sehr hilfsbereit.
(Он не только умный, но и очень отзывчивый.)

weder… noch — ни…, ни
На этом все обычно делают ошибку, заметьте, что в немецком предложении нигде нет «nicht”, и тем не менее, при наличии weder … noch глагол всегда отрицается! Эта конструкция содержит в себе отрицание.

Die Katze frisst weder Fisch noch Fleisch.
(Кошка не ест ни рыбу, ни мясо.)
Er hat weder Führerschein noch Auto.
(У него нет ни водительских прав, ни машины.)

zwar… aber — хотя и…, но…
Здесь есть важная особенность, “zwar” ставится только на третье место, т.е. после подлежащего и сказуемого:

Das Auto ist zwar teuer, aber sehr zuverlässig.
(Хотя машина и дорогая, но очень надёжная.)
Er ist zwar noch jung, aber schon sehr erfahren.
(Хотя он ещё молод, но уже очень опытен.)

Возможен обратный порядок слов

Слова из списка ниже могут стоять на первом месте, тогда мы меняем порядок слов на обратный:

entweder… oder — либо…, либо
Entweder gehst du jetzt schlafen oder ich rufe die Mutter an
(Либо ты сейчас идёшь спать, либо я звоню маме)
Du musst dich entweder für Medizin oder für Jura entscheiden.
(Ты должен выбрать либо медицину, либо юриспруденцию.)

einerseits… andererseits — с одной стороны…, с другой стороны
Einerseits möchte ich abnehmen, andererseits liebe ich Süßigkeiten.
(С одной стороны, я хочу похудеть, с другой стороны, я люблю сладости.)
Einerseits ist das Auto teuer, andererseits sehr sparsam im Verbrauch.
(С одной стороны, машина дорогая, с другой стороны, очень экономичная.)

bald… bald — то…, то
Bald regnet es, bald scheint die Sonne.
(То идёт дождь, то светит солнце.)
Bald ist er total motiviert, bald will er gar nichts machen.
(То он полностью мотивирован, то вообще ничего не хочет делать.)

mal… mal — то…, то
Mal ist er super freundlich, mal total unfreundlich.
(То он супер дружелюбный, то совершенно недружелюбный.)
Das Licht flackert mal hell, mal dunkel.
(Свет то ярко мерцает, то тускнеет.)

halb… halb — наполовину…, наполовину
Технически после halb не получится поставить обратный порядок слов, но я все равно решил вписать этот довольно редкий союз во вторую категорию, потому что он похож по употреблению на два предыдущих:

Das Glas ist halb mit Wasser, halb mit Saft gefüllt.
(Стакан наполовину наполнен водой, наполовину соком.)
Seine Antwort war halb ernst, halb Scherz.
(Его ответ был наполовину серьёзным, наполовину шуткой.)

Глагол идет в конец

Из двойных союзов этот — самый сложный. Это два уникальных подчинительных двойных союза. Подчинительной является первая часть «je», поэтому после нее глагол обязательно идет в конец, ну а главное предложение, которое начинается с «desto / umso» обязательно будет с обратным порядком слов:

je… desto — чем…, тем
Je mehr Sport du treibst, desto gesünder wirst du.
(Чем больше спортом занимаешься, тем здоровее становишься.)
Je später der Abend, desto schöner die Gäste.
(Чем позже вечер, тем приятнее гости.)

je… umso — чем…, тем
Je länger ich übe, umso besser wird mein Deutsch.
(Чем дольше я тренируюсь, тем лучше становится мой немецкий.)
Je höher der Berg, umso schöner die Aussicht.
(Чем выше гора, тем красивее вид.)

Заключение

Парные союзы в немецком языке являются важным грамматическим элементом, который позволяет более точно и выразительно передавать различные логические связи между частями предложения.

Правильное использование парных союзов необходимо для достижения уровня B1 и успешной сдачи международных экзаменов по немецкому языку. Несмотря на кажущуюся сложность, обычно эта тема легко усваивается.

Ключевые слова: парные союзы, двойные союзы, Doppelkonjunktionen, zweiteilige Konnektoren, немецкая грамматика, порядок слов, сочинительные союзы, подчинительные союзы, обратный порядок слов, прямой порядок слов, союзные конструкции, немецкая грамматика уровень B1, международные экзамены, синтаксис немецкого языка, грамматические правила, выразительность речи, структура предложения.

Автор: Евгений Ерошев

Преподаватель немецкого языка, переводчик, youtube блогер

Добавить комментарий
Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Забрать
подарок
Подборка видео
«Немецкий по фильмам»
Бесплатно