Получите бесплатно гайд по переезду в Германию: Топ 5 советов, как избежать штрафов и депортации
Получить бесплатно
Rotkäppchen (Красная Шапочка) — читаем в оригинале

Читаю вам сказку на немецком языке с построчным переводом. Лучше всего слушать на ночь!

YouTube player

Оригинальный текст с построчным переводом

Es war einmal ein kleines süßes Mädchen, das hatte jedermann lieb, der sie nur ansah,
Жила-была маленькая милая девочка, которую любили все, кто на нее ни посмотрит,

am allerliebsten aber ihre Großmutter, die wusste gar nicht, was sie alles dem Kinde geben sollte.
но больше всего … [читать полностью]

Читаем немецкую классику — угадайте произведение!

Читаем и разбираем отрывок из классического немецкого произведения. Сначала будет помещен текст отрывка целиком, затем — с моим максимально дословным переводом и лексико-грамматическим комментарием.

  1. Wie lautet der Titel und wer ist der Autor dieses Textes?
    (как называется произведение и кто его автор?)

a. «Die Verwandlung» von Franz Kafka
b. «Der Tod in Venedig» von Thomas Mann
c. «Mann ohne Eigenschaften» von Robert Musil
d. «Narziß … [читать полностью]

Эрих Мария Ремарк «Три товарища» переводы на русский язык, сравнение

сравниваем разные переводы «Трех товарищей» Ремарка на русский язык

YouTube player
Три товарища Ремарка — ПЕРЕВОДЫ на русски язык — Сколько их? Какой лучше?

Как думаете, сколько существует переводов «Трех товарищей» Ремарка на русский язык? Сначала я думал, что перевод один. Потом с удивлением для себя обнаружил, что перевода вроде как два. А в итоге оказалось ни то, ни другое. Давайте обо всем по порядку.

Первый перевод «Трех товарищей» был сделан в 1958 или 1959 году. … [читать полностью]

Читаем «Трех товарищей» Ремарка на немецком | #15 семья Хассе воскресным утром

Читаем и переводим книгу, разбираем интересную лексику и грамматику

YouTube player

Словарь выпуска

umherwandern — бродить туда-сюда

den Kaffee aufbrühen — заваривать кофе

sprengen — (тут) опрыскивать, поливать

pfeifen — свистеть
die Pfeife — дудочка, свисток

die Drehorgel — шарманка

der Strumpf, die Strümpfe — чулок, (тут) носок

merkwürdig — странный

der Vorname — имя
der Nachname — фамилия
der Name — имя / фамилия (по контексту)

tagsüber — в течение дня

der Krach — ссора… [читать полностью]

Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Забрать
подарок
Бесплатные
материалы
курса