Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на 90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на
90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Получить бесплатно

Авторские курсы
по немецкому языку флаг со 100% гарантией сдачи экзамена

  • 10+ лет опыт работы
  • 600+ учеников в России и в Европе
  • 100% учеников сдали экзамен с первого раза

Чтобы получить бесплатные материалы из топового курса и индивидуальную скидку, оставьте свой email

автор автор

Преимущества

преимущество Полный список тем
преимущество Особенности грамматики и лексики, о которых не пишут в учебниках
преимущество Обратная связь и рабочие тетради для закрепления знаний
преимущество Пробные экзамены для отработки навыков и разбора ошибок
Генрих Гейне — В волшебно-светлый месяц май

Оригинальное стихотворение

Heinrich Heine — Im wunderschönen Monat Mai

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.

1821

Смотреть урок на YouTube

YouTube player

Начитка стихотворения в оригинале на немецком

Heinrich Heine — Im wunderschönen Monat Mai — vorgelesen von Evgeny Eroshev
[читать полностью]
Стив Кауфман: полиглот, говорящий на 20 языках

Вступление

Стив Кауфман* — 78-летний канадец, который, несмотря на преклонный возраст, добился невероятного — он владеет 20 иностранными языками. 

*Steve Kaufmann (1945 г. рожд.) - по традиции перевода немецких фамилий я буду использовать принцип транслитерации, то есть буду писать по-русски “Кауфман” — так, как его фамилия пишется, а не “Кофман” — как его фамилия произносится.

Кауфман начал активно изучать языки в 16 лет, когда начал … [читать полностью]

Изучение иностранных языков: главный принцип

В последнее время я много размышляю об одном очень важном принципе, который, на мой взгляд, является фундаментом для успешного изучения иностранных языков. Хочу поделиться с вами этим принципом, раскрыв его с помощью интересной аналогии, которая стала абсолютно очевидной только в последние годы. Она связана с сегодняшним бумом нейросетей. 

YouTube player

Обычная программа и нейросеть

Давайте сравним традиционно написанную компьютерную программу и нейросеть. Когда программист пишет программу, он … [читать полностью]

Кристиан Моргенштерн — Невозможный факт (перевод и разбор)

Серия стихотворений, объединенных персонажем под именем Пальмстрём — классика немецкой сатирической поэзии. Пальмстрём — вымышленный абсурдный персонаж, «чудак», через которого Моргенштерн выражает дух своего времени и сатирически обыгрывает различные течения эпохи.

Сегодня разбираем одно из самых известных стихотворений этой серии “невозможный факт”. 

Christian Morgenstern — Die unmögliche Tatsache

Palmström, etwas schon an Jahren,
wird an einer Straßenbeuge
und von einem Kraftfahrzeuge
überfahren.

„Wie war“ (spricht … [читать полностью]

ВСЕ ВРЕМЕНА в немецком
YouTube player

Разбираемся сразу во всех временах в немецком языке с точки зрения смысла. 

Когда использовать Präsens, когда Futur или Futur II, ну и самый главный вопрос немецкого языка: как разобраться в употреблении перфекта и претерита (Perfekt oder Präteritum)? 

Досконально разберем все в статье и затем сделаем интерактивное упражнение на сайте! 

Настоящее

Когда мы хотим выразить настоящее время в немецком языке, казалось бы, нет ничего проще! Просто … [читать полностью]

Стихотворение Дитриха Бонхеффера “Христиане и язычники”

Dietrich Bonhoeffer — Christen und Heiden

Дитрих Бонхеффер — Христиане и язычники
Оригинальное стихотворение без перевода

1
Menschen gehen zu Gott in ihrer Not,
flehen um Hilfe, bitten um Glück und Brot,
um Errettung aus Krankheit, Schuld und Tod.
So tun sie alle, alle, Christen und Heiden.

2
Menschen gehen zu Gott in Seiner Not,
finden ihn arm, geschmäht, ohne Obdach und Brot,
sehn ihn … [читать полностью]

Christian Morgenstern — Winternacht

Поэт, которого мы сегодня переводим — Christian Morgenstern (1871-1914), стихотворение называется Winternacht — зимняя ночь.

Немного о слове «Morgenstern» в немецком языке

Morgenstern — утренняя звезда, денница.

Jes. 14,12
Lutherbibel: Wie bist du vom Himmel gefallen, du schöner Morgenstern! Wie wurdest du zu Boden geschlagen, du Bezwinger der Völker!
Синод.: Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, … [читать полностью]

Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Подборка видео
«Немецкий по фильмам»
Бесплатно