Was wollen wir trinken
что бы нам пить
auf was / worauf wollen wir trinken — за что мы хотим выпить?
Sieben Tage lang –
в течение семи дней
Was wollen wir trinken?
что бы нам пить
So ein Durst!
такая жажда!
так хочется пить!
Was wollen wir trinken
Sieben Tage lang –
Was wollen wir trinken?
So ein Durst!
—
Es wird genug für alle sein
всем хватит / всем достанется!
досл. будет достаточно для всех
Wir trinken zusammen –
мы пьем вместе
Roll das Fass mal rein!
закати ка бочку
reinrollen — закатывать внутрь
das Fass — бочка
Wir trinken zusammen –
мы пьем вместе
Nicht allein!
не одни!
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen –
Roll das Fass mal rein!
Wir trinken zusammen –
Nicht allein!
—
Dann wollen wir schaffen
тогда давайте сделаем это!
Sieben Tage lang!
в течение семи дней
Dann wollen wir schaffen –
тогда давайте сделаем это!
Komm, fass an!
давай! бери!
anfassen — прикасаться
Dann wollen wir schaffen
Sieben Tage lang!
Dann wollen wir schaffen –
Komm fass an!
—
Und das wird keine Plackerei
это будет никакая не мука / возня / тухляк
Wir schaffen zusammen
мы сделаем это вместе
Sieben Tage lang!
в течение 7 дней
Ja schaffen zusammen –
да, сделаем это вместе
Nicht allein!
не одни
Und das wird keine Plackerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang!
Ja schaffen zusammen –
Nicht allein!
—
Jetzt müssen wir streiken
сейчас мы должны бастовать / бунтовать / восставать
Keiner weiß wie lang –
никто не знает, как долго
Ja für ein Leben
да, за жизнь!
Ohne Zwang!
без принуждения
Jetzt müssen wir streiken
Keiner weiß wie lang –
Ja für ein Leben
Ohne Zwang!
—
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
тогда печаль нас больше не сломает
kleinkriegen — сломать, подавить
Wir halten zusammen –
мы держимся вместе
Keiner kämpft allein!
никто не воюет / борется один
Wir gehen zusammen –
мы идем вместе
Nicht allein!
не одни
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen –
Keiner kämpft allein!
Wir gehen zusammen –
Nicht allein!
—
La la la la la lala
La la la la
La lalala la la la la la
La la la la la lala…