Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на 90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на
90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Получить бесплатно

Авторские курсы
по немецкому языку флаг со 100% гарантией сдачи экзамена

  • 10+ лет опыт работы
  • 600+ учеников в России и в Европе
  • 100% учеников сдали экзамен с первого раза

Чтобы получить бесплатные материалы из топового курса и индивидуальную скидку, оставьте свой email

автор автор

Преимущества

преимущество Полный список тем
преимущество Особенности грамматики и лексики, о которых не пишут в учебниках
преимущество Обратная связь и рабочие тетради для закрепления знаний
преимущество Пробные экзамены для отработки навыков и разбора ошибок
Clueso — Sag Mir Was Du Willst | Учим немецкий с песней #52

Переводим песню Clueso — Sag Mir Was Du Willst.

Clueso — Sag Mir Was Du Willst

[Intro]

Sag mir was du willst,
скажи мне, чего ты хочешь, 

sag mir was du willst
скажи мне, чего ты хочешь

Sag mir, was du wirklich willst
скажи мне, чего ты действительно хочешь

Komm spuck es aus, immer einfach raus
давай, выкладывай, просто скажи

Komm los, sag was Sache ist
давай-давай, говори, в чем дело

[Strophe 1]

Alle [читать полностью]

AnnenMayKantereit — In meinem Bett | Учим немецкий с песней #51

Урок немецкого по песне «In meinem Bett» группы AnnenMayKantereit. Видео-разбор на моём канале (ссылка внизу)

AnnenMayKantereit — In meinem Bett

[Strophe 1]

Du liegst in meinem Bett
ты лежишь в моей постели

Und ich bin völlig hin und weg
и я крайне удивлен

Und weg und hin
и ошарашен

Meine Finger malen Kreise
мои пальцы рисуют круги

Auf deiner Haut
на твоей коже

Und verliebt bin ich auch
и я влюблен, тоже

Meine Finger malen Kreise
мои пальцы рисуют круги… [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #19

Урок немецкого языка по фильму Достучаться до небес. Разбираем очередной диалог! Мартин и Руди заселяются в гостиницу, в квартире Мартина Бреста полиция ведет обыск, Руди заказывает по телефону дорогую еду и шампанское.

Диалог 19 (38:08 – 39:46)

— Wenn Sie nur was brauchen sollten, rufen Sie mich!
если вам вдруг что-то понадобится, зовите меня!
досл. если вы … нуждаться должны бы?

Was soll ich ihm zum Geburtstag schenken?
что бы мне подарить ему… 

— Aha. Was? Ach so.
Ага. Что? А… 

— Danke. Ich wünsche noch 
Спасибо. Желаю вам

einen angenehmen Aufenthalt.
приятного пребывания

einen angenehmen Aufenthalt … [читать полностью]

Немецкий с AnnenMayKantereit — Ich geh heut nicht mehr tanzen | Учим немецкий с песней #50

Сегодня переводим песню Ich geh heut nicht mehr tanzen группы AnnenMayKantereit.

AnnenMayKantereit — Ich geh heut nicht mehr tanzen

[Strophe 1]

Ich weiß, ich hab’ gesagt
я знаю, я говорил

Ich bin heute am Start
я сегодня на старте

Aber ich komm’ nicht klar und da
но я не справляюсь и туда,

Wo ich schon tausend Mal war
где я был уже тысячу раз

Will ich heute nicht hin
я сегодня не хочу

Weil da immer [читать полностью]

Kummer — Ganz genau jetzt | Учим немецкий с песней #49

Перевод и подробный разбор грамматики и лексики. Все, как мы любим.

Kummer — Ganz genau jetzt

[Part]

Wenn wir jetzt ganz still sind, uns nicht bewegen
если мы сейчас совсем замрем, не будем двигаться

Augen zu, nicht atmen, nicht reden
закроем глаза, не будем ни дышать, ни говорить

Wenn wir jetzt genau so bleiben 
если мы сейчас останемся именно такими, 

und nicht aufstehen
не будем вставать,

Nichts verändern, einfach nie wieder rausgehen
ничего менять, просто больше … [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #18

Разбираем очередной диалог из фильма Достучаться до небес.

Диалог 18 (35:58 — 37:21)

— Chef, das kommt grade
шеф, это только что пришло

aus Wiesbaden rein.
из Висбадена

— Und? 
и?

— Nichts, dieser Martin Brest, dieser Schneewittchen.|
ничего, этот Мартин Брест, эта белоснежка

— Ah, Sie meinen…
а, вы имеете ввиду… 

— Nein, der hat ‘ne weiße Weste.
нет, у него безупречное прошлое

— Wieso dreht denn der plötzlich durch?|… [читать полностью]

Урок немецкого по AnnenMayKantereit — Ausgehen | Немецкий с песней #48

Переводим и разбираем недавно вышедшую песню группы AnnenMayKantereit — Ausgehen.

AnnenMayKantereit — Ausgehen

[Strophe 1]

Ich weiß gar nicht so genau
я точно не знаю

Warum ich sie so gerne mag
почему она мне так нравится

Ich glaub, ich mag die Art
думаю, мне нравится ее образ
тут. die Art — то, как человек себя ведет / преподносит

Deswegen hab’ ich sie gefragt
поэтому я ее спросил

[Refrain]

Würdest du heute mit mir ausgehen?
пойдешь … [читать полностью]

Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Подборка видео
«Немецкий по фильмам»
Бесплатно