Подготовка к Goethe-Zertifikat B1 с гарантией сдачи экзамена

  • 15+ лет опыт работы
  • 700+ учеников в России и Европе
  • 98% сдают с первого раза

Выберите подходящий формат подготовки:

Сдать с Гарантией Личный ментор + Гарантия результата
Учить самому Доступ к материалам
(без проверки)
Другие авторские курсы
Евгений Ерошев Евгений Ерошев

Почему Goethe B1 лучше сдавать с нами?

преимущество Полный список тем: неожиданностей не экзамене не будет
преимущество Все подводные камни экзамена, о которых не пишут в учебниках
преимущество Регулярные занятия с профессионалами своего дела
преимущество Гарантия того, что мы доведем вас до успешной сдачи экзамена
Перевод Kummer — Der letzte Song (alles wird gut) | Учим немецкий с песней

Переводим и разбирам песню «Alles wird gut» (все будет хорошо) исполнителя Kummer.

YouTube player
Kummer & Fred Rabe — DER LETZTE SONG (ALLES WIRD GUT)

[Intro: Kummer]
Yeah

[Part 1: Kummer]
Ich würd dir gerne deine Angst nehm’n, alles halb so schlimm
Я бы с удовольствием тебя утешил, все не так уж и плохо
досл. забрал у тебя твой страх; все наполовину так плохо
Einfach sagen, diese Dinge haben irgendeinen Sinn
Просто сказал бы тебе, что у этих вещей … [читать полностью]

Перевод Unheilig — Stille Winternacht | Учим немецкий с песней

Подробный перевод новой песни от Unheilig под названием «Stille Winternacht».

YouTube player
Unheilig — Stille Winternacht

[Strophe 1]

Eiszapfen an den Tannen
Сосульки на елях
Und die Dächer schneebedeckt
И крыши покрытые снегом
Es kracht der Schnee bei jedem Tritt
Снег трещит при каждом шаге
Die Kälte hat das Eis erweckt
Холод пробудил лёд
Vom Mondesschein lass ich mich leiten
Лунный свет указывает мне путь (досл. я позволяю свету луны вести себя)
Wo Pulverschnee durchzieht das Land[читать полностью]

Перевод песни Silbermond — B 96 | Учим немецкий с песней

Разбираем текст песни B 96 группы SILBERMOND.

YouTube player
Silbermond — B 96

[Strophe 1]

Über blassgelben Feldern — schüchtern und scheu
над бледно-желтыми полями — застенчиво и робко
Liegt ein taufrischer Morgen — neblig und neu
лежит (досл.) росистое, свежее утро — туманно и ново
Und die frühesten Vögel
и ранние птицы
Hauen den Morgenappell
начинают утреннюю перекличку
An das rostige Hoftor
к ржавым воротам двора
Bis es irgendwann umfällt
пока они когда-нибудь … [читать полностью]

SILBERMOND — Leichtes Gepäck | Учим немецкий с песней

Переводими и разбираем текст песни Leichtes Gepäck группы SILBERMOND.

YouTube player
Silbermond — Leichtes Gepäck

[Chorus:]

Eines Tages fällt dir auf
Однажды (В один день) ты заметишь,
Dass du 99% nicht brauchst
Что 99% всего тебе не нужно
Du nimmst all den Ballast
Ты возьмёшь весь балласт
Und schmeißt ihn weg
Выкинешь его прочь
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
Так как лучше путешествуется налегке

etwas fällt mir auf — мне … бросается в … [читать полностью]

Читаем «Голодные игры» на немецком | #06 Завтрак перед Жатвой

Читаем «Die Tribute von Panem» (Голодные игры) в немецком переводе. Урок немецкого языка уровня B2. В этом эпизоде Китнисс рассказывает о том, как они с Гейлом проводят время в лесу перед началом Жатвы.

Видео-разбор на ютьюбе

YouTube player
Читаем «Голодные игры» на немецком | #06 Завтрак перед Жатвой

Словарь выпуска

das Brot in Scheiben schneiden — резать хлеб на ломтики

die Haut — кожа

verwandt — родственный
der Verwandte — родственник
ein Verwandter
nahe Verwandte — близкие родственники

so gut wie niemand — практически никто

jemanden (Akk.) kennenlernen — познакомиться С кем-л. (!!!)

die Arznei — медикамент
Arzneien herstellen — … [читать полностью]

ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ немецкая речь. Смотрим немецкий ютьюб. Когда путают WIE и ALS с канала VARION, #02

Переводим и разбираем отрывок из видео с канала Varion

Видео-разбор на ютьюбе

YouTube player
ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ немецкая речь. Смотрим немецкий ютьюб. Когда путают WIE и ALS с канала VARION, #02

Словарь выпуска

als — чем
больше, меньше, быстрее, ЧЕМ
mehr, weniger, schneller ALS

wie — как
так же быстро / хорошо, КАК
so schnell / gut, WIE

Wie sieht’s mit Dat. aus? — а что на счет …?
aussehen — досл. выглядеть

Примеры
Wie seht’s mit … [читать полностью]

Читаем «Трех товарищей» Ремарка на немецком | #11 внешность Пат

Интересные слова и выражения из книги + упражнение на перевод. Полный разбор отрывка смотрите на моем канале.

Видео-разбор на ютьюбе

YouTube player
«Три товарища» Ремарка, внешность Пат | #11

Словарь выпуска

zehnfach — десятикратно

etwas aufheben — etwas beseitigen, abschaffen, убирать, упразднять
ein Gesetz aufheben — отменить закон
Plus und Minus heben sich auf — плюс и минус дают ноль

die Achseln zucken — пожать плечами

mag sein — может быть

stottern — заикаться

Упражнение