— Wie viele hast du denn schon?
сколько у тебя уже?
— Acht. — Acht?
восемь. Восемь?
— Ja, wie viele hast du denn? — 20.
да, а у тебя сколько? — двадцать
— Dir ist schon klar dass der Arzt gesagt hat,
ты же знаешь, врач сказал,
du hast nur noch ‘n paar Tage.
у тебя есть всего несколько дней
— Ja. Vielleicht sagt mal jeder nur einen Wunsch,
Да. Пусть, наверное, каждый скажет только одно желание
nehmen wir den Wichtigsten.
возьмем самое важное
— Ah, das ist schwer.
это сложно
Kann ich mich jetzt nicht entscheiden.
я не могу так сейчас решить
— Okay, wir machen das so:
хорошо, сделаем так
Ich sage ‘ne Nummer von deinem Blatt,
я скажу номер из твоего листа
und du sagst eine von meinem.
а ты — из моего
— Gut, wer fängt an?
хорошо, кто начнет?
— Du.
ты
— Also du hattest 20.
значит, у тебя было 20
Dann nehm’ ich die Nummer eins.
тогда я беру номер один
Ich nehme die Nummer eins!
беру номер один!
— Die Eins. Bingo! Das ist der Cadillac für meine Mutter.
Один. Бинго! Это кадиллак для моей мамы.
— Cadillac für deine Mutter?
Кадиллак для твоей мамы?
— Ja, ein Cadillac Fleetwood.
Да, кадиллак Флитвуд
— So einer wie Elvis seiner Mutter geschenkt hat.
такой же как Элвис подарил своей маме
Meine Mutter ist der größte Elvis-Fan auf der Welt.
моя мама — самый большой фанат Элвиса в мире
Als kleiner Junge, da saß ich vorm Fernseher,
маленьким мальчиком я сидел перед телевизором
zusammen mit meiner Mutter,
вместе со своей мамой
und wir haben das im Fernsehen gesehen.
и мы смотрели телевизор
Meine Mutter saß da und hat geweint.
моя мама сидела и плакала
Na ja, und seitdem war es immer mein größter Wunsch,
ну вот, и с тех пор это мое самое большое желание
ihr auch irgendwann mal einen Caddy zu schenken.
когда-нибудь ей тоже подарить кадиллак.
Aber ich hab’ ja nie das Geld gehabt.
но у меня никогда не было [столько] денег
— Das ist, das ist ein guter Wunsch.
это… это хорошее желание
Gefällt mir.
мне нравится