Finalsätze VS Ergänzungsnebensätze
Базовый вопрос:
с какой целью? для какой цели?
Инфинитив цели:
um etwas zu machen
Придаточное цели:
damit er etwas macht
Дополнительное придаточное
dass er etwas macht
…, er macht etwas
Примеры
Он пошел в университет, чтобы хорошо выучить немецкий
er ist in die Uni gegangen, um Deutsch gut zu lernen
Родители отправляют его в Германию, чтобы он учил там немецкий
Die Eltern schicken ihn nach Deutschland, damit er da Deutsch lernt
Родители не допустят, чтобы он поехал туда один
Die Eltern werden nicht zulassen, dass er dorthin alleine fährt
Он хочет, чтобы его научили немецкому
Er will, dass man ihm Deutsch beibringt
У него нет сил, чтобы сражаться дальше
Er hat keine Kräfte, um weiter zu kämpfen
Он приехал ко мне домой, чтобы мы вместе готовились к экзамену
Er ist zu mir nach Hause gekommen, damit wir uns zusammen für die Prüfung vorbereiten