досл. пойти / попасться к кому-то на клей
быть обманутым кем-л.
попасться на удочку
повестись на что-л.
Ich rede von all den Verzweifelten,
я говорю о всех тех отчаянных
die wirklich zu Hause sitzen
кто реально сидит дома
und Freunde oder Familienangehörige haben,
и у него есть друзья или члены семьи
die solchen Verschwörungsextremisten
которые попались на удочку таким
auf den Leim gegangen sind.
экстремистам-последователям теорий заговоров
die Verschwörungstheorie
ein Verschwörungsextremist
Behörden gehen der von Tätern vorgetäuschten Reue
власти регулярно ведутся на показное покаяние
regelmäßig auf den Leim und werten diese
преступников и расценивают это
fälschlicherweise als kooperatives Verhalten.
ложным образом как хорошее поведение
Entweder sind Sie nicht richtig informiert
вы либо неверно информированы
od. gehen den FakeNews auf den Leim
либо ведетесь на фейковые новости
Die Angst vor dem Virus das größere Problem.
страх перед вирусом — более большая проблема
Ich bin dieser Angst leider am Anfang
я, к сожалению, вначале тоже совершенно
auch voll auf den Leim gegangen.
повелся на этот страх
Erzeugt durch die Massenmedien.
напущенный СМИ
Da bist du leider der sehr effektiven
а тут ты, к сожалению, клюнул на очень эффективную
linken Propaganda auf den Leim gegangen
левую пропаганду