be-, ge-
er-, ver-, zer-
ent-, emp-, miss-
также hinter-
kommen — kam — ist gekommen
mitkommen
ich komme auch unbedingt nicht mit
ich bin gestern nicht mitgekommen
bekommen
ich bekomme heute endlich mein neues Handy
ich habe heute endlich mein neues Handy bekommen
Что важно знать?
1 Они БЕЗУДАРНЫЕ
besprechen, erziehen, verstehen, hintergehen…
2 Смысл самой приставки зачастую нельзя распознать, однако иногда можно заметить закономерности, напр.:
be- зачастую делает непереходный глагол переходным, при этом некоторые глаголы не могут быть использованы без приставкиetwas gehen -> ein Verbrechen begehen etwas sprechen -> etwas besprechenetwas sitzen -> etwas besitzen
es reut mich -> ich bereue es
без приставки не используются
jemanden um Akk. beneiden
etwas begehren
eine Frage bejahen
есть исключения
Dat. begegnen
ich bin IHM (Dat.) zufällig auf der Straße begegnet
zer- зачастую (но не всегда) переводится нашей приставкой “раз”
brechen -> | zerbrechen |
ломать | разломать |
stören -> | zerstören |
мешать | уничтожать |
reißen -> | zerreißen |
рвать | разрывать |
splittern -> | zersplittern |
потрескаться | раздробиться, расщепиться, разбиться |
ent- зачастую значит “удаление, изъятие”
nehmen -> | entnehmen |
брать | изымать |
sorgen -> | entsorgen |
заботиться | утилизировать |
kommen -> | entkommen |
приходить | избежать |
lasten -> | entlasten |
отягощать | облегчать |
но не всегда:
stehen -> | entstehen |
стоять | возникать |
täuschen -> | enttäuschen |
обманывать | разочаровывать |
miss- означает противоположное действие
achten -> | missachten |
уважать | презирать |
verstehen -> | missverstehen |
понимать | неправильно понимат |
gelingen -> | misslingen |
удаваться | не удаваться |
behandeln -> | misshandeln |
лечить | издеваться, жестоко обращаться |