Mk. 1, 9-11 Lutherbibel 2017
9 Und es begab sich zu der Zeit, dass Jesus aus Nazareth in Galiläa kam und ließ sich taufen von Johannes im Jordan.
es begab sich, dass… — случилось, что…
die Begebenheit — событие (особое)
das Buch beruht auf einer wahren Begebenheit — книга основана на реальных событиях
er ließ sich von ihm taufen
er hat sich von ihm taufen lassen
Max hat sich mit 20 taufen lassen
Julia wurde als Baby getauft
10 Und alsbald, als er aus dem Wasser stieg, sah er, dass sich der Himmel auftat und der Geist wie eine Taube herabkam auf ihn.
alsbald … = gleich nachdem …
sich auftun = sich öffnen
in meiner Tasche hat sich eine Flasche Cola geöffnet
und ist ausgelaufen… — открылась и протекла
11 Und da geschah eine Stimme vom Himmel: Du bist mein lieber Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen.
hier geschieht etwas Seltsames — творится
da ist was geschehen… — произошло
gern geschehen! — пожалуйста!
geschehe, was wolle! — будь что будет! что бы ни произошло!
Mt. 3, 13-17 Lutherbibel 2017
13 Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, dass er sich von ihm taufen ließe.
14 Aber Johannes wehrte ihm und sprach: Ich bedarf dessen, dass ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
sich wehren — сопротивляться
er wollte sich wehren, aber es war vergeblich
15 Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Lass es jetzt zu! Denn so gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Da ließ er’s ihm zu.
zulassen — допускать
ich werde nie zulassen, dass…
ich wurde zu der Prüfung zugelassen
die Zulassung — допуск
es gebührt sich nicht, in der Kirche laut zu sprechen
16 Und als Jesus getauft war, stieg er alsbald herauf aus dem Wasser. Und siehe, da tat sich ihm der Himmel auf, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herabfahren und über sich kommen.
17 Und siehe, eine Stimme aus dem Himmel sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe.
Jn. 1, 29-34 Lutherbibel 2017
29 Am nächsten Tag sieht Johannes, dass Jesus zu ihm kommt, und spricht: Siehe, das ist Gottes Lamm, das der Welt Sünde trägt!
30 Dieser ist’s, von dem ich gesagt habe: Nach mir kommt ein Mann, der vor mir gewesen ist, denn er war eher als ich.
31 Und ich kannte ihn nicht. Aber damit er offenbar werde für Israel, darum bin ich gekommen zu taufen mit Wasser.
offenbar (Adj.) — явный (устар.)
offenbar (Adv.) — очевидно
offenbar hast du nichts zu tun, wenn du die ganze Zeit
nur an dem Computer sitzt und deine Spielchen spielst.
32 Und Johannes bezeugte es und sprach: Ich sah, dass der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm.
bezeugen — подтвердить (как свидетель)
ich kann bezeugen, dass er immer zu Hause war
der Zeuge, die Zeugin, die Zeugen
die Zeugen Jehovas — свидетели Иеговы
33 Und ich kannte ihn nicht. Aber der mich gesandt hat zu taufen mit Wasser, der sprach zu mir: Auf welchen du siehst den Geist herabfahren und auf ihm bleiben, der ist’s, der mit dem Heiligen Geist tauft.
34 Und ich habe es gesehen und bezeugt: Dieser ist Gottes Sohn.