Глагол «mosern»
Dark, Stafel 2, Episode 2
00:22
Sie… Sie ist nie da. Und wenn sie da ist,
dann nur, um an mir rumzumosern.
mosern — ворчать, ныть, бухтеть, предъявлять претензии
rummosern an Dat. — быть чем-л. (постоянно) недовольным
jemanden anmosern — ворчать на кого-л.
Hast du auch nur den kleinsten Funken Lebensfreude? Oder moserst du echt an allem rum? (Twitter) — у тебя есть хоть (досл.) искорка жизнерадостности? Или ты действительно всегда всем недоволен?
er mosert mich immer an — он постоянно на меня бухтит
Текст диалога
Dark, Stafel 2, Episode 2
Regina und Alexander 1986
194
00:21:17,546 —> 00:21:21,130
— Glaubst du an Gespenster?
— Was meinst du?
das Gespenst, die Gespenster
der Heilige Geist
195
00:21:21,921 —> 00:21:25,046
Das Buch,
das wir gerade in der Schule lesen.
196
00:21:25,130 —> 00:21:28,046
Da geht’s um… Geister und Dämonen,
worum geht es in dem Buch?
worum geht es in dieser Serie?
in meinem Lieblingsbuch geht es um… Akk.
197
00:21:28,505 —> 00:21:30,463
die man von seinen Eltern erbt,
das Erbe — наследие
der Erbe — наследник
erben — наследовать
198
00:21:30,921 —> 00:21:33,880
und… dass man das dann weitergibt.
199
00:21:35,796 —> 00:21:37,213
Dunkle Sachen.
200
00:21:38,796 —> 00:21:41,296
Von Generation zu Generation.
201
00:21:44,713 —> 00:21:45,963
Vielleicht.
202
00:21:48,338 —> 00:21:51,588
Aber du hast von deiner Mutter auf jeden Fall nur die besten Sachen geerbt.
203
00:21:52,796 —> 00:21:55,838
-Ich wusste nicht mal, dass es da welche gibt.
-Nicht?
204
00:21:57,630 —> 00:21:59,588
Du hast keine Ahnung.
205
00:22:00,963 —> 00:22:02,630
Sie… Sie ist nie da.
206
00:22:03,338 —> 00:22:06,338
Und wenn sie da ist,
dann (nur,) um an mir rumzumosern.
207
00:22:09,963 —> 00:22:12,713
Sie hat noch nie
«Ich liebe dich» zu mir gesagt.
208
00:22:16,880 —> 00:22:18,380
Ich liebe dich.
Видеоразбор
Содержание
00:00 вступление
00:52 тренируем восприятие на слух
03:03 совет по тренировке аудирования
04:07 диалог с переводом и комментарием
04:22 как по-немецки «дух, приведение»
04:46 «как раз / вот сейчас» по-немецки
05:07 «речь идет о…» по-немецки
06:38 ЗАДАНИЕ! пишите в комменты!
07:54 «наследовать, наследник, наследие»
11:00 разговорный глагол RUMMOSERN
12:07 mosern, an Dat. rummosern, anmosern
15:34 поищите в твиттере глагол mosern