[Strophe 1]
Du fährst in die Heimat
ты едешь на родину
Und alles wird kleiner
и все становится более маленьким
Und irgendwie leiser
и каким-то более тихим
Du fährst in die Heimat
ты едешь на родину
Du glaubst mittlerweile
и тем временем думаешь
Dass hier alle den Schein wahren
что тут все заботятся о внешнем
досл. блюдут видимость
[Refrain]
Das Erste, was dir auffällt
первое, что бросается тебе в глаза
immer wenn du ankommst
всегда, когда ты приезжаешь
Ist Vergangenheit
это прошлое
Das Zweite, was dir auffällt
второе, что замечаешь
Wenn du dich dann umschaust
когда ты затем оглядываешься
Ist Veränderung
это изменение
Das Dritte, was dir auffällt ist
третье, что замечаешь
dass du alleine bist
это то, что ты один
[Bridge]
Du warst ewig nich’ mehr hier
ты не был здесь уже целую вечность
Und das letzte Mal mit ihr
и последний раз — с ней
Du warst ewig nich’ mehr hier
Und das letzte Mal mit ihr
[Strophe 2]
Du fährst in die Heimat
ты едешь на родину
Und alles wird irgendwie kleiner
и все становится как-то меньше
Und irgendwie leiser
и как-то тише
Du fährst in die Heimat
ты едешь на родину
Nach so langer Zeit und
спустя столько времени и
Auf einmal vergleichst du
вдруг ты сравниваешь
Den, der hier weg ist
того, кто не здесь
weg
der Weg
Mit dem, der du jetzt bist
с тем, кто ты сейчас
[Bridge 2]
Egal, was du machst
не важно, что ты делаешь
Du kannst deutlich sehen
ты можешь ясно видеть
Du willst hier nicht bleiben
ты не хочешь остаться здесь
Nie wieder leben
никогда не хочешь вновь здесь жить
Egal, was du machst
не важно, что ты делаешь
Du kannst deutlich sehen
ты можешь ясно видеть
Du willst hier nicht bleiben
ты не хочешь остаться здесь
Und so schnell weg wie es geht
и [хочешь] уехать как можно быстрее
wegfahren — уехать
досл. и так быстро вон, как это пойдет
[Refrain]
Das Erste, was dir auffällt
первое, что бросается тебе в глаза
Immer wenn du ankommst
все время, когда ты приезжаешь
Ist Vergangenheit
это прошлое
Das Zweite, was dir auffällt
второе, что ты замечаешь
Wenn du wieder losfährst
когда вновь уезжаешь
Ist Veränderung
это изменение
Das Dritte, was dir auffällt, ist
третье, что ты замечаешь
dass du alleine bist
это то, что ты один
Das Letzte, was dir auffällt, ist
последнее, что замечаешь,
Dass du sie immer noch vermisst
это то, что ты все еще по ней скучаешь
Dass du sie immer noch vermisst
это то, что ты все еще по ней скучаешь
[Bridge]
Du warst ewig nich’ mehr hier
Und das letzte Mal mit ihr
Du warst ewig nich’ mehr hier
Und das letzte Mal mit ihr
[Outro]
Und alle fragen dich nach ihr
и все спрашивают тебя о ней
Alle fragen
все спрашивают
Alle fragen
Und alle fragen dich nach ihr
Alle fragen
Alle fragen
Und alle fragen dich nach ihr
Alle fragen
Alle fragen
Und alle fragen dich nach ihr
Alle fragen
Alle fragenUnd alle fragen dich nach ihr