Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на 90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на
90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Получить бесплатно

Модальные глаголы в субъективном значении | Немецкая грамматика

Субъективное значение модальных глаголов. Фундаментальный разбор, все значения на наглядных примерах.

YouTube player
Модальные глаголы в субъективном значении | Немецкая грамматика

Обозначение вероятности

müssen — должно быть (уверен на 95%)
dürfte — должно быть (уверен на 80%)
können — возможно (уверен на 50%)
mögen — может это и так, но роли не играет 
(я уверен на 20%, но это и не важно)

müsste и könnte используются (как правило)
с обычным инфинитивом!

er müsste sich irren, 
должно быть, он ошибается

er könnte sich irren
возможно, он ошибается

müssen и können используются (как правило)
с ПЕРФЕКТНЫМ инфинитивом!

er muss sich geirrt haben, 
должно быть, он (тогда, в прошлом) ошибся

er kann sich geirrt haben
возможно, он (тогда, в прошлом) ошибся

mögen используется
и с перфектным, и с обычным

er mag sich irren
может он и ошибается, (но это не важно)

er mag sich geirrt haben
может он и ошибся, (но это не важно)

mag sein, mag sein
может быть, может быть и так (но мне пофиг)

dürfte используется только в этой форме

Sie arbeitet nicht mehr bei uns,
она уже у нас не работает

sie dürfte schon über 65 sein
должно быть, ей уже за 65

Глагол SOLLEN в субъективном значении

1 soll — для передачи мнений / слухов

In der Innenstadt soll es einen neuen Club geben
как я слышал, в центре города есть новый клуб

Der Detektiv soll zuerst 
(его коллеги) говорят, что детектив изначально

einer falschen Spur gefolgt sein
напал на ложный след

In Italien sollen die Temperaturen 
я слышал, что в Италии температура

auf minus zwanzig Grad gesunken sein
опустилась до минус двадцати градусов

2 sollte — должно быть одно, а на деле другое
(часто употребляется с eigentlich)

Sie sollte eigentlich an ihrem Arbeitsplatz sein, 
по идее, она уже должна быть на рабочем месте

weil die Mittagspause schon längst vorbei ist.
потому что обеденный перерыв уже давно прошел

Es sollte eigentlich funktioniert haben
по идее должно было сработать (но не сработало)

Глагол WOLLEN в субъективном значении

употребляется только в индикативе
значение: он говорит, что он якобы… 

Der Detektiv will sich noch nie geirrt haben
детектив говорит, что он якобы никогда еще не ошибался

Dieser Fake-Guru will keinen Menschen betrogen haben
Этот псевдо-гуру заявляет, что никого не обманывал

Der Angeklagte will die Zeugin nie gesehen haben
Обвиняемый утверждает, что якобы никогда не видел свидетеля

Упражнение

Автор: Евгений Ерошев

Преподаватель немецкого языка, переводчик, youtube блогер

Добавить комментарий
Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Забрать
подарок
Подборка видео
«Немецкий по фильмам»
Бесплатно