Подготовка к Goethe-Zertifikat B1 Сдать экзамен играючи

  • 15+ лет опыт работы
  • 700+ учеников в России и Европе
  • 98% сдают с первого раза

Выберите подходящий формат подготовки:

Учить со мной Личный ментор + Рабочая система на результат
Учить самому Доступ к материалам
(без проверки)
Другие авторские курсы
Евгений Ерошев Евгений Ерошев

Почему Goethe B1 лучше сдавать с нами?

преимущество Полный список тем: неожиданностей не экзамене не будет
преимущество Все подводные камни экзамена, о которых не пишут в учебниках
преимущество Регулярные занятия с профессионалами своего дела
преимущество Гарантия того, что мы доведем вас до успешной сдачи экзамена
Немецкий сериал Тьма (Dark), se 1, ep 7

Разбираем диалог из 7 серии 1 сезона немецкого сериала Dark. Разговор Ульриха с мамой о странном событии, которое случилось незадолго до исчезновения Мадса. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

YouTube player
Dark — Staffel 01, Episode 07

Разговор Ульриха с мамой

273
00:32:58,833 —> 00:33:01,417
Würdest du es wissen wollen, nach all den Jahren?
ты бы хотела это знать, после всех этих лет?

wolltest du es wissen?

274
00:33:02,500 —> 00:33:03,667
Was wissen?
что знать?

275
00:33:04,625 —> 00:33:05,750
Ob er tot ist.
умер ли он

276
00:33:09,500 —> 00:33:10,500
Nein.
нет

277
00:33:13,083 —> 00:33:16,583[читать полностью]

Немецкий сериал Тьма (Dark), se 1, ep 6

Дословный перевод и грамматический / лексический разбор диалога из 6 серии 1 сезона сериала Dark. Ульрих и Регина в отеле. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

YouTube player
Dark — Staffel 01, Episode 06

Ульрих беседует с Региной в отеле

156
00:21:38,125 —> 00:21:39,792
Was willst du denn hier?
а что ты тут забыл?

157
00:21:43,083 —> 00:21:47,375
1986. In der Nacht,
1986 год, ночью

als mein Bruder verschwunden ist.
когда пропал мой брат

als ich Kind war, habe ich viel diesen Zeichentrickfilm gesehen

158
00:21:47,833 —> 00:21:49,500
Was ist da wirklich passiert?[читать полностью]

Mark Forster — Chöre | Перевод и разбор | Учим немецкий с песней #72

Переводим и разбираем песню Марка Форстера «Хоры».

Mark Forster — Chöre

[Strophe 1]

Warum machst du dir ‘n Kopf?
что ты ломаешь себе голову?

sich (Dat.) einen Kopf machen
mach dir keinen Kopf! — не переживай!

Wovor hast du Schiss?
чего ты так боишься?

Was gibt’s da zu grübeln?
что тут думать?

Was hast du gegen dich?
что ты имеешь против себя?

Ich versteh’ dich nicht, mhm-mhm
я тебя не понимаю

Immer [читать полностью]

Немецкий сериал Тьма (Dark), se 1, ep 5

Переводим и разбираем диалог из 5 серии 1 сезона сериала Dark (Netflix). Ульрих и Ханна в 2019 и 1986 году. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

YouTube player
Dark — Staffel 01, Episode 05

Разговор Ульриха и Ханны в машине и в прошлом

115
00:15:55,292 —> 00:15:58,708
Ich will, dass du aufhörst, mich anzurufen.
я хочу, чтобы ты перестала мне звонить

aufhören — заканчивать
anfangen — начинать
ich höre schon mal auf, das Video zu machen 
ich will schon mal aufhören, das Video zu machen 
… dass ich schon mal aufhöre, [читать полностью]

Немецкий сериал Тьма (Dark), se 1, ep 4

Переводим и разбираем диалог из 4 серии 1 сезона сериала Dark (Netflix). Шарлотта Допплер разговаривает со специалистом по поводу птиц. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

YouTube player
Dark — Staffel 01, Episode 04

Шарлотта Допплер у патологоанатома

126
00:11:01,750 —> 00:11:04,458
[PATHOLOGIN]
Ich bin zwar kein Ornithologe,
я хоть и не орнитолог

es ist zwar richtig,
aber nicht ganz

127
00:11:04,542 —> 00:11:08,167
aber diese weißen Flecken hier im Gefieder
но эти белые пятна тут на оперении

die sind untypisch für die Art.
они нетипичны для этого вида

128
00:11:09,417 —> 00:11:12,125[читать полностью]

Mark Forster — Wir sind groß. Перевод и разбор | Учим немецкий с песней #71

Урок немецкого по песне Марка Форстера Wir sind groß.

Mark Forster — Wir sind groß

[Strophe 1]

Immer da, wenn alle Stricke reißen
всегда, когда все канаты рвутся

Einfach so, wir müssen nix beweisen
просто так, нам не нужно ничего доказывать

Ich tret’ in die Pedale, du hältst mein’ Rücken
я кручу педали, ты держишь меня за спину

Fahrrad ausm Park, erst morgen früh zurückbring’
велосипед из парка, лишь рано утром его вернем

nur … [читать полностью]

Meine Erfahrungen mit Autos und wie ich mir einen Gebrauchtwagen gekauft habe

Ich möchte euch ein bisschen über meine Erfahrungen mit Autos erzählen und auch darüber, wie ich vor kurzem mir ein Auto gekauft habe.

Ich war nie ein guter Fahrer, als ich die Prüfungen für den Führerschein ablegen wollte, hat es erst mit dem neunten Versuch geklappt! Neun Versuche! Könnt ihr euch es vorstellen? So dumm bin ich, was Autos angeht. 

Den Führerschein habe ich mit … [читать полностью]