Подготовка к Goethe-Zertifikat B1 с гарантией сдачи экзамена

  • 15+ лет опыт работы
  • 700+ учеников в России и Европе
  • 98% сдают с первого раза

Выберите подходящий формат подготовки:

Сдать с Гарантией Личный ментор + Гарантия результата
Учить самому Доступ к материалам
(без проверки)
Другие авторские курсы
Евгений Ерошев Евгений Ерошев

Почему Goethe B1 лучше сдавать с нами?

преимущество Полный список тем: неожиданностей не экзамене не будет
преимущество Все подводные камни экзамена, о которых не пишут в учебниках
преимущество Регулярные занятия с профессионалами своего дела
преимущество Гарантия того, что мы доведем вас до успешной сдачи экзамена
AnnenMayKantereit — Weiße Wand, перевод и разбор | Учим немецкий с песней #40

Всем привет! В этом видео переводим и разбираем песню Weiße Wand группы AnnenMayKantereit.

AnnenMayKantereit — Weiße Wand

[Refrain]

Ich bin allein mit der weißen Wand
я один [на один] с белой стеной

Und meinem scheiß Verstand
и моим безумием

Ich weiß nicht, Mann!
Да не знаю я!
досл. я не знаю, мужик!

Ich bin allein mit der weißen Wand
Und meinem scheiß Verstand
Ich weiß nicht, Mann!

[Strophe 1]

Ich fahr’ schwarz in ‘nem weißen Land
я еду … [читать полностью]

LINDEMANN — Frau & Mann, перевод и разбор | Учим немецкий с песней

Перевод песни Frau & Mann из нового альбома Тиля Линдемана «F & M».

Lindemann — Frau & Mann

[Intro]

Ai-ai-ai
Ai-ai-ai

[Strophe 1]

Schwarz und weiß, kalt und heiß
черный и белый, холодный и горячий

Arm und reich, hart und weich
бедный и богатый, жесткий и мягкий

Kurz und lang, dick und schlank
короткий и длинный, толстый и тонкий

Groß und klein, grob und fein
большой и маленький, грубый и утонченный

Wasser oder Feuer, billig oder teuer
вода … [читать полностью]

Nena — Irgendwie Irgendwo Irgendwann, перевод и подробный разбор | Учим немецкий с песней #39

Всем привет! Если вы не знаете, как сказать по-немецки как-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь и прочие «нибудь», то вы по адресу! Сегодня мы переведем и разберем старую песню Irgendwie Irgendwo Irgendwann немецкой исполнительницы Nena.

Nena — Irgendwie Irgendwo Irgendwann

[Strophe I:]

Im Sturz durch Raum und Zeit
в падении через пространство и время

stürzen — падать
der Sturz — падение

Richtung Unendlichkeit
направление — бесконечность

Fliegen Motten in das Licht
мотыльки летят на свет

Genau wie du und ich
точно как ты и я

Irgendwie fängt irgendwann
как-нибудь, когда-нибудь,

Irgendwo die Zukunft an
где-нибудь начнется будущее

Ich warte nicht [читать полностью]

OOMPH! — Tausend Mann Und Ein Befehl, перевод и подробный разбор | Учим немецкий с песней #38

Всем привет! Сегодня переводим песню группы Oomph под названием Tausend Mann Und Ein Befehl.

OOMPH! — Tausend Mann Und Ein Befehl

[Verse 1]

Seit tausend Tagen in der fremden Region
тысячу дней в чужом регионе

Marschieren sie vorwärts, er und sein Batallion
они маршируют вперед, он и его батальон

Dem falschen Herren hat er die Treue geschworen
не тому господину он поклялся в верности

Noch fast ein Kind und schon die Unschuld verloren
еще почти ребенок и уже потерял … [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #12

Всем привет! Сегодня переводим и разбираем очередной диалог из фильма «Достучаться до небес» (Knochin’ on Heaven’s Door 1997).

Диалог 12 (23:36 — 24:23)

Rudi, wir haben kein Geld, hast du Geld?
Руди, у нас нет денег, у тебя есть деньги?

— Jungs!
парни!

Moment! Aber das geht nicht.
момент! Но так не пойдет.

— Wieso nicht?
почему же?

— Weil, es ist gegen das Gesetz.
потому что это противозаконно.

— Jungs!
парни!

— Was?
что?

— Kleiner Tipp an Rande, 
маленький совет на … [читать полностью]

Kummer — 26, перевод и подробный разбор | Учим немецкий с песней #37

Всем привет! Сегодня мы переводим и разбираем песню из нового альбома Феликса Куммера (Kummer, Felix Brummer, Kraftklub) Kiox под названием 26 (sechsundzwanzig). Видео-разбор есть на моём канале (ссылка внизу)

Kummer — 26

[Part 1]

Heute ist es wieder soweit, 
сегодня снова время пришло,

der gleiche Tag wie immer
такой же день, как и всегда

Was ich natürlich nur weiß, 
я знаю об этом, конечно же, только потому, 

weil mich Facebook daran erinnert
что мне напомнил об этом фейсбук

sich erinnern an Akk. — помнить о чем-л. 
ich erinnere mich an dich 
ich habe ihn … [читать полностью]

AnnenMayKantereit — Tommi, перевод и подробный разбор | Учим немецкий с песней #36

Всем привет! Сегодня переводим новую песню группы AnnenMayKantereit под названием Tommi / Tommy о Кельне!

AnnenMayKantereit — Tommi

[Strophe 1]

Tommy, ich glaube ich habe Heimweh.
Томми, я думаю, у меня тоска по дому.

Ich will mal wieder am Rhein stehen, 
я хочу вновь стоять у Рейна,

einfach hinein sehen, 
и просто смотреть вдаль,

zuschauen wie Schiffe vorbeiziehen.
смотреть, как проплывают корабли.

Tommy, ich glaube ich habe Heimweh.
Томми, я думаю, у меня тоска по дому.

vielleicht liegt es am [читать полностью]