Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на 90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на
90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Получить бесплатно
Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #08

Всем привет! Продолжаем учить немецкий по фильму Достучаться до небес, в этот раз переводим и подробно разбираем диалоги с 15:53 по 18:47, где наши главные герои угоняют машину гангстеров, пока те разбираются с парнем в больнице.

Диалог 8 (15:53-18:47)

— Tut’s dir weh?
больно?

Wie ist das passiert?
как это произошло?

— beid’ Blödmänner dahinten 
два идиота там сзади

sind bei Rot über die Ampel gebrettert
ломанули на светофоре на красный

brettern (разг.) — быстро ездить, резко газовать (досл. настилать доски)

und haben mich dabei voll umgenietet.
и при этом они меня жутким образом сбили
досл. полностью переклепали

umnieten (разг.) — … [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #07

Продолжаем учить немецкий по фильму Достучаться до небес. В этот раз мы разберем один из самых знаменитых фрагментов фильма, а именно, разговор за бутылкой текилы о небе и море.

Диалог 7

— Rauchen… Rauchen hilft.
курить… курить помогает.

rauchen — курить
das Rauchen — курение

— Rauchen?! Ach nee. Rauchen gefährdet doch die Gesundheit.
курить? о, нет. Курение ведь вредит здоровью

gefährden — подвергать опасности

— Hab’ ich Lungenkrebs?
у меня рак легких?

Du stehst am Strand
ты стоишь на берегу

und schmeckst den salzigen Geruch des Windes,
и чувствуешь соленый запах ветра

schmeckt … [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #06

Всем привет! В этот раз у нас диалог между Абдулом, Хэнком и парнем на скейте.

Диалог 6 (12:18 — 13:08)

Na, toll, Abdul! Prima!
Ну, отлично, Абдул! Молодец!

Da forne war Rot!
Это был красный!

— Ich weiß.
я знаю

— Wenn da nur ein Kratz sich am Wagen ließt,
если на машине будет хоть царапина,
досл. если там лишь одна царапита себя на машине оставит

bringt Frankie uns um.
Фрэнки нас убьёт

— Ihr seid doch wohl völlig bescheuert![читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #05

В этот раз разбираем диалог с 10:35 по 11:30 в фильме. Главные герои знакомятся и делятся своими диагнозами. Разбор в видео-формате есть на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Диалог 5 (10:35 — 11:30)

— Was ist los?
в чем дело?

— (ich) Wollt’ sehen, ob alles in Ordnung ist.
хотел посмотреть, все ли в порядке.

— (ich) hab’ sehen wollen, ob alles… 

всё в порядке? 
ist alles in Ordnung?

хотел узнать, всё ли в порядке.
ich wollte wissen, ob alles in Ordnung ist.

— Ob alles in Ordnung ist?
все ли в порядке?… [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #04

Всем привет! В этом эпизоде мы продолжаем учить немецкий язык, погружаясь в диалоги фильма 1997 года Достучаться до Небес.

Диалог 4 (08:14 — 10:14)

Сцена 1 (08:14-08:37)

— Oh, nein! 
о, нет!

— Sie können hier nicht machen, was Sie wollen, Herr Brest.
Здесь нельзя делать, что вздумается, господин Брест.

Das ist ein Krankenhaus und kein Vergnügungsheim.
Это больница, а не санаторий.

die Vergnügung — наслаждение 
das Heim — приют

Herr Wurlitzer, das ist Ihr Bett.
Господин Вурлицер, это ваша кровать.

Ihre Sachen können [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #03

Всем привет! В этом видео мы переводим и разбираем очередной диалог, а точнее сразу два диалога из фильма «Достучаться до небес» 1997 года Томаса Яна. В этом диалоге мы впервые встречаемся с нашими главными героями — Тилем Швайгером в роли Мартина Бреста и Яном Йозефом Лиферсом в роли Руди Вурлитцера.

Диалог 3 (06:09 — 07:57)

Сцена 1

— Nein. Verdammte Scheiße!
Нет. Проклятье!

— Ja, was ich immer sage, Vorsorgeuntersuchung.
Да, я всегда об этом говорю, нужно регулярно обследоваться.
досл. да, что я всегда говорю, профилактическое обследование.

die Vorsorge — профилактика
vorgestern — позавчера
die Untersuchung — обследование

— Wo ist es? Hier?
Где это? Здесь?

— (Arzt) Mhm.
Ага.

— Schneiden Sie’s raus!
Вырежте … [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #02

В этом эпизоде мы переведем и разберем второй диалог из фильма «Достучаться до небес», который идет с 2:24 по 3:28. Смотрите видео-разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Диалог 2 (02:24 — 03:28)

— OK, Ihr fahrt die Kiste zu Curtiz,
окей, отвезите тачку Кёртизу

die Kiste — ящик

stellt sie auf den Hof
поставьте ее во дворе

gebt ihm die Scheißschlüssel und verpisst euch wieder.
дайте ему гребанный ключ и затем смывайтесь.

sich verpissen — сматываться, смываться, удирать

Alles klar, Boss.
все ясно, босс.

— Nix ist klar.
ничего тебе не ясно.… [читать полностью]

Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Забрать
подарок
Подборка видео
«Немецкий по фильмам»
Бесплатно