Подготовка к Goethe-Zertifikat B1 с гарантией сдачи экзамена

  • 15+ лет опыт работы
  • 700+ учеников в России и Европе
  • 98% сдают с первого раза

Выберите подходящий формат подготовки:

Сдать с Гарантией Личный ментор + Гарантия результата
Учить самому Доступ к материалам
(без проверки)
Другие авторские курсы
Евгений Ерошев Евгений Ерошев

Почему Goethe B1 лучше сдавать с нами?

преимущество Полный список тем: неожиданностей не экзамене не будет
преимущество Все подводные камни экзамена, о которых не пишут в учебниках
преимущество Регулярные занятия с профессионалами своего дела
преимущество Гарантия того, что мы доведем вас до успешной сдачи экзамена
Переводим Till Lindemann — Ich hasse Kinder | Учим немецкий с песней

Переводим и разбираем текст новой песни Тиля Линдемана под красноречивым названием «я ненавижу детей».

Till Lindemann — Ich hasse Kinder

[Strophe 1]

Ich steige in ein Flugzeug ein
Я сажусь в самолёт

Es wird kalt, ich hör’ es schrei’n
Становиться холодно, я слышу как он кричит
(в немецком языке ребёнок среднего рода (das Kind), поэтому используется местоимение ‘es’)

Ich kenne meine Sitzplatznummer
я знаю номер своего места

Panik reitet großen Kummer
Паника сливается с сильной озабоченностью/тревогой

Ich näher’ mich [читать полностью]

Переводим JUNO17 — Ab Heute | Учим немецкий с песней

JUNO17 — инди-рок группа из Франкфурта, которым очень полюбилась Россия =)

YouTube player
официальный клип к песне Ab Heute группы JUNO17

[Strophe 1]

An jeder zweiten Hauswand steht’s geschrieben
это написано на каждой второй стене 

Ich hab’ für jede Lösung ein Problem
у меня для каждого решения есть проблема

Ich tu mich ziemlich schwer, mich selbst zu lieben
мне довольно сложно себя любить

Bevor ich mich verlaufe, bleib ich steh’n
еще до того, как потеряюсь, я стою на … [читать полностью]

Выучить немецкий пассив раз и навсегда! (Passiv + Stativ) ВСЕ времена | Немецкая грамматика

Объясняю ВЕСЬ немецкий пассивный залог. Одна таблица, одно упражнение, и вы точно все усвоите!

YouTube player
Видео-урок по теме «пассивный залог в немецком языке»

Таблица

Stativ — СОСТОЯНИЕ — SEIN (рус)Passiv — ПРОЦЕСС — WERDEN(рус)
FUTUR
das Geschirr wird abgespült sein

посуда будет помыта

das Geschirr wird abgespült werden

посуда будет мыться
PRÄSENS
das Geschirr ist abgespült 

посуда (есть) помыта

das Geschirr wird abgespült

посуда моется
PRÄT.
das Geschirr war abgespült

посуда была помыта

das Geschirr
[читать полностью]
Библия на японском. “В начале было Слово” — Пасхальное Евангелие в современном переводе

Читаем Библию на японском языке в современном переводе с начиткой, словариком к каждой строке и хираганой к каждому иероглифу.

В качестве перевода взят 新共同訳聖書 «Shin Kyōdō Yaku Seisho» — самый современный межконфессиональный перевод, используемый большинством протестантских и католических Церквей, а также рекомендованный Православной Церковью Японии для домашнего чтения.

Японский текст зачала (Иоанн 1:1-17) целиком

K Miwa -【男声朗読】新共同訳聖書 ヨハネによる福音書 第1章 — https://youtu.be/vesCOGQfDO0

1初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。 2この言は、初めに神と共にあった。 3万物は言によって成った。成ったもので、言によらずに成ったものは何一つなかった。 4言の内に命があった。命は人間を照らす光であった。 5光は暗闇の中で輝いている。暗闇は光を理解しなかった。6神から遣わされた一人の人がいた。その名はヨハネである。 7彼は証しをするために来た。光について証しをするため、また、すべての人が彼によって信じるようになるためである。 8彼は光ではなく、光について証しをするために来た。 9その光は、まことの光で、世に来てすべての人を照らすのである。 10言は世にあった。世は言によって成ったが、世は言を認めなかった。 11言は、自分の民のところへ来たが、民は受け入れなかった。 12しかし、言は、自分を受け入れた人、その名を信じる人々には神の子となる資格を与えた。 13この人々は、血によってではなく、肉の欲によってではなく、人の欲によってでもなく、神によって生まれたのである。14言は肉となって、わたしたちの間に宿られた。わたしたちはその栄光を見た。それは父の独り子としての栄光であって、恵みと真理とに満ちていた。 15ヨハネは、この方について証しをし、声を張り上げて言った。「『わたしの後から来られる方は、わたしより優れている。わたしよりも先におられたからである』とわたしが言ったのは、この方のことである。」 16わたしたちは皆、この方の満ちあふれる豊かさの中から、恵みの上に、更に恵みを受けた。 17律法はモーセを通して与えられたが、恵みと真理はイエス・キリストを通して現れたからである。

Японский текст со словарем и дословным переводом

1初めに言があった。[читать полностью]

Читаем «Трех товарищей» Ремарка на немецком | #5

Продолжаем читать и разбирать оригинальный немецкий текст «Трех товарищей» Ремарка. В этом отрывке к Роберту приходят его товарищи Отто Кестер и Готфрид Ленц, чтобы поздравить его с Днем Рождения и подарить амулет и пять бутылок отборного рома.

YouTube player

Словарь выпуска

ich werde schnell müde — я быстро устаю
ich bin gestern sehr müde geworden — я вчера очень стал
heilen — исцелять
das Heil — спасение
der Heiland — спаситель (в религиозном возвышенном смысле)
quietschen — скрипеть (die Tür, das Bett quietschte)
die Mähne — шевелюра, грива
Dat. begegnen — begegnete — ist begegnet — встречаться (случайно, резко)
Пример: ich bin ihm zufällig … [читать полностью]

Читаем «Трех товарищей» Ремарка на немецком | #4

Продолжаем читать и разбирать оригинальный немецкий текст «Трех товарищей» Ремарка. В этом отрывке Роберт Локамп рассказывает о самых главных событиях своего прошлого.

YouTube player

Словарь выпуска

hochgeschossen — высокий (досл. вверх выстреливший)
der Drahtkorb — проволочная корзина (проволочный каркас)
das Maschinengewehrgeknatter — треск пулемётов
durcheinandergegangen — перемешано

Разбираемый отрывок

Ich zog einen Briefbogen aus dem Fach und fing an zu
rechnen. Die Kinderzeit, die Schule – das war ein Komplex,
fern, irgendwo, schon nicht mehr wahr. Das richtige Leben
begann erst 1916. Da war ich gerade Rekrut geworden, dünn,… [читать полностью]

Перевод Danger Dan — Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt (Antilopen Gang)

Песня немецкого рэпера, получившая большой общественный резонанс из-за своего политического содержания. Подробный разбор немецкого текста песни смотрите у меня на Youtube-канале.

О песне

Danger Dan (с англ. Грозный Ден, немецкий рэпер) выпустил 26.03.2021 второй сингл своего нового фортепьянного альбома под названием «Это все покрывается свободой творчества«, имевший большой резонанс в немецкоязычном пространстве. В этой песне Danger Dan сознательно выходит за рамки высказываний, которые покрываются законом о «свободе творчества» из немецкой конституции. Он словесно нападает на различных представителей теорий заговоров, правых движений и … [читать полностью]