Уроки немецкого языка по различным немецким фильмам. В этой рубрике собраны материалы, по которым хорошо учить немецкий, если ваш уровень B1 или выше. Я стараюсь внимательно вычитывать все субтитры и изменять их так, чтобы они в точности отражали то, что говорится в фильме. Перевод делаю по возможности наиболее дословный. Это поможет вам сравнить его с немецким оригиналом и лучше понять текст. Интересные или особенно сложные моменты стараюсь разбирать отдельно. К каждому тексту прикрепляю ссылку на видео на моем Youtube канале. Я сначала даю посмотреть небольшой отрывок фильма. Затем прочитываю фразу за фразой в медленном темпе. Во второй части видео в спокойном темпе разбираю лексику и грамматику и даю дополнительный комментарий.
Урок немецкого языка по фильму «Властелин колец: братство кольца» (Der Herr der Ringe: Die Gefährten), часть 4. Смотрим фильм в немецком дубляже и переводим. Оптимальная стратегия по работе с материалом: 1) смотрите видеоурок на ютьюбе; 2) слушайте и переслушивайте оригинальный фрагмент; 3) послушайте аудио и сделайте упражнение на подстановку слов.
Видеоурок
Субтитры с комментарием
431 00:37:07,040 —> 00:37:09,429 Strecke deine Hand aus, Frodo.
Разбираем диалог из немецкого фильма «Das Leben der Anderen» (Жизнь других), где главный герой проводит допрос и рассказывает о нем аудитории студентов. Ниже вы найдете 1) мой видеоурок; 2) текст диалога на немецком языке; 3) оригинальный диалог на немецком языке без комментариев; 4) аудиофайл с этим же диалогом, но без посторонних звуков.
Учим немецкий с Тилем Швайгером по диалогу из фильма Knocking on Heaven’s Door (Достучаться до небес). Мартин Брест отдает случайному полицейскому все награбленные деньги в надежде примириться таким образом с полицией.
Интересные слова и выражения выпуска
was soll das? — что за фигня?
steigen Sie aus dem Wagen! steigen Sie raus!
das Seitenfenster — боковое стекло die Windschutzscheibe / die Frontscheibe — лобовое стекло