Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на 90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Подготовка к экзамену B1: пошаговый план на
90 дней для получения сертификата для ВНЖ
Получить бесплатно
«Властелин колец» на немецком №4 — Фродо знакомится с Кольцом

Урок немецкого языка по фильму «Властелин колец: братство кольца» (Der Herr der Ringe: Die Gefährten), часть 4. Смотрим фильм в немецком дубляже и переводим. Оптимальная стратегия по работе с материалом:
1) смотрите видеоурок на ютьюбе;
2) слушайте и переслушивайте оригинальный фрагмент;
3) послушайте аудио и сделайте упражнение на подстановку слов.

Видеоурок

YouTube player

Субтитры с комментарием

431
00:37:07,040 —> 00:37:09,429
Strecke deine Hand aus, Frodo.

432
00:37:09,640 —> … [читать полностью]

Урок немецкого по фильму «Жизнь других» — диалог 2

Разбираем диалог из немецкого фильма «Das Leben der Anderen» (Жизнь других), где главный герой проводит допрос и рассказывает о нем аудитории студентов. Ниже вы найдете 1) мой видеоурок; 2) текст диалога на немецком языке; 3) оригинальный диалог на немецком языке без комментариев; 4) аудиофайл с этим же диалогом, но без посторонних звуков.

1 Видеоурок

YouTube player
Немецкий по фильмам! ЖИЗНЬ ДРУГИХ

2 Текст диалога на немецком языке

[читать полностью]
Допрос из фильма «Жизнь других» Das Leben der Anderen — часть 1

Транскрипт фрагмента

— Stehen bleiben! Blick nach unten. 
Weitergehen!
Anrede — Herr Hauptmann. 
Herein! 

— Setzen Sie sich. 
Hände unter die Schenkel, Flächen nach unten.
Was haben Sie uns zu erzählen?

— Ich hab nichts getan. Ich weiß nichts

— Sie haben nichts getan, wissen nichts. Sie glauben also, dass wir unbescholtene Bürger einfach so einsperren, aus einer Laune heraus?

— Nein, ich…

— Wenn … [читать полностью]

Разговорный глагол MOSERN | Урок немецкого по сериалу «Тьма»

Сериал «Тьма» (Dark) на немецком языке, разбор диалога из 2 серии 2 сезона. Рекомендуемый уровень владения языком — B1.

Глагол «mosern»

Dark, Stafel 2, Episode 2
00:22
Sie… Sie ist nie da. Und wenn sie da ist,
dann nur, um an mir rumzumosern.

mosern — ворчать, ныть, бухтеть, предъявлять претензии 
rummosern an Dat. — быть чем-л. (постоянно) недовольным
jemanden anmosern — ворчать на кого-л.

Hast du auch nur den kleinsten Funken Lebensfreude? Oder moserst du echt an allem rum? (Twitter) — у тебя есть … [читать полностью]

Урок немецкого по фильму «Властелин колец» | Немецкий на слух Б1, B1

Властелин колец на немецком языке, разбор первого диалога. Немецкий дубляж. Рекомендуемый уровень владения языком — B1.

Видеоурок

YouTube player

Текст диалога

131
00:11:07,920 —> 00:11:11,629
— Ich folge ihr, so gut ich kann — Du kommst recht spät!

132
00:11:15,200 —> 00:11:18,875
Ein Zauberer kommt nie zu spät, Frodo Beutlin.

der Beutel — сумка

133
00:11:19,800 —> 00:11:23,998
Ebensowenig zu früh. Er trifft genau dann ein, wann er es beabsichtigt.

134
00:11:35,600 —> 00:11:38,956
Was für eine Freude dich zu sehen, Gandalf!

Was … [читать полностью]

Читаем «Трех товарищей» Ремарка на немецком | #10 Первая встреча с Пат

Интересные слова и выражения из книги + упражнение на перевод. Полный разбор отрывка смотрите на моем канале.

Видео-разбор на ютьюбе

YouTube player
«Три товарища» Ремарка, встреча с Пат | #10

Словарь выпуска

schimmern — переливаться

der Acker, die Äcker — поле

der Mond — луна

die Sichel — серп

zunehmen — увеличиваться, набирать вес

die Leber — печень

etwas runterkippen — быстро выпить
keinen Bissen runterkriegen — не съесть ни крошки

der Augenblick — момент

die Schlägerei — драка

das Missvergnügen — досада

schielen[читать полностью]

Учим немецкий по «Достучаться до небес» — Мартин пытается примириться с полицией | Диалог #32

Учим немецкий с Тилем Швайгером по диалогу из фильма Knocking on Heaven’s Door (Достучаться до небес). Мартин Брест отдает случайному полицейскому все награбленные деньги в надежде примириться таким образом с полицией.

YouTube player

Интересные слова и выражения выпуска

was soll das? — что за фигня?

steigen Sie aus dem Wagen!
steigen Sie raus!

das Seitenfenster — боковое стекло
die Windschutzscheibe / die Frontscheibe — лобовое стекло

dann würde jeder sofort meine Pistole sehen

der Fehler — ошибка

du kannst sie eher dann wieder runternehmen

aufschlagen — открыть (газета, книга, крышку…)

schwanger sein — быть беременной
schwanger werden — … [читать полностью]

Евгений Ерошев
Преподаватель немецкого
с опытом 10+ лет
Евгений Ерошев печатает ...
Забрать
подарок
Подборка видео
«Немецкий по фильмам»
Бесплатно